首页
公司介绍
中文书讯
分类查询
国际书展
目录
已售中文样书
联系我们
相关链接
BLOG
Home
About Us
Chinese Book Announcements
Search by Category
International Book Fairs
Catalogues
Chinese Edition
Contact Us
Links
BLOG
[更多]
根据
关键字
根 据
时间从
 至
首页   上一页   下一页   末页     2/104                        每页10本图书
代理商:大苹果 EMOTIONAL FEMALE

页数: 400 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2021-5-21

中文概要: Yumiko Kadota是每個亞洲父母的夢想:模範生,是醫學院的佼佼者,並有望成為一名外科醫生。她自認是工作狂,犧牲自己的生活,因為知道這一切都是值得的,目的她將達成渴望的職業。終於她完成學業,成為實習醫生,沒想到這竟是惡夢的開始,面連醫院的剝削,職場的霸凌及歧視,長時間的工作待命,終於她精疲力盡崩潰了…
此書將由她自述如何從身心創傷後重新找回自己,並揭發澳洲的實習醫生培訓的不平等及種族性別歧視等問題。(Vincent)


英文简介: Yumiko Kadota was every Asian parent’s dream: model student, top of her class in medical school and on track to becoming a surgeon. A self-confessed workaholic, she regularly put ‘knife before life’, knowing it was all going to be worth it because it would lead to her longed-for career.
But if the punishing hours in surgery weren’t hard enough, she also faced challenges as a young female surgeon navigating a male-dominated specialty. She was regularly left to carry out complex procedures without senior surgeons’ oversight; she was called all sorts of things, from ‘emotional’ to ‘too confident’; and she was expected to work a relentless on-call roster – sometimes seventy hours a week or more – to prove herself.
Eventually it was too much and Yumiko quit.
Emotional Female is her account of what it was like to train in the Australian public hospital system, and what made her walk away.
Yumiko Kadota is a voice for her generation when it comes to burnout and finding the resilience to rebuild after suffering a physical, emotional and existential breakdown. This is a brave, honest and unflinching work from a major new talent.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 THE BOY FROM BUCHENWALD

页数: 288 到书日期: 2021-4-8 上传日期: 2021-4-8

中文概要: 1945年4月11日,美军解放了德国魏玛附近的布痕瓦尔德集中营,他们在政治犯中发现了近1000名瘦弱的犹太男孩。没人知道该拿他们怎么办,两个月来,他们一直睡在监狱宿舍里,经常偷东西养活自己。当《费加罗报》刊登了一则曝光消息后,法国慈善机构(由阿尔伯特•爱因斯坦共同创立)介入进来,将472名男孩带到法国接受康复治疗。这是他们令人心碎的故事通过14岁的罗梅克•瓦杰曼的眼睛说的。非常感人。版权已经在德国、意大利(拍卖)、荷兰(拍卖)、西班牙(优先购买)、葡萄牙、希腊(优先购买)、俄罗斯和捷克共和国出售。(WYL)


英文简介: When American forces liberated the Buchenwald concentration camp near Weimar, Germany on April 11 th 1945 they discovered nearly 1000 emaciated Jewish boys among the political prisoners. No one knew what to do with them – and for two months, they were left sleeping in the prison dormitories, often stealing to feed themselves. When an exposé appeared in Le Figaro, a French charity (co-founded by Albert Einstein) stepped in and took 472 of the boys to France for rehabilitation. This is their heart-rending story; told through the eyes of 14-year-old Romek Wajman. Extraordinarily moving. Rights are already sold in Germany, Italy (at auction), Holland (at auction), Spain (pre-empt), Portugal, Greece (pre-empt), Russia and the Czech Republic.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 THE RAGIN’ CAJUN: MEMOIR OF A LOUISIANA MAN (MUSIC AND THE AMERICAN SOUTH)

页数: 440 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2020-4-15

中文概要: 道格•克尔肖作为小提琴手、作曲家和歌手的音乐生涯跨越了70多年。他出生在路易斯安娜州西南部沼泽地带的一艘拴在柏树上的游艇上,他的家人沿着墨曼迪河上下捕鱼为生。鳄鱼和蛇潜伏在水下。酗酒和暴力在上空潜伏。那些流行的船屋舞,是逃避严酷生活方式的唯一方法。

在克尔肖一家因为家庭悲剧被迫搬到镇上之前,克尔肖只会说卡戎语法语。当他八岁的时候,他得到了他的第一双鞋,同年他开始通过拉小提琴和擦鞋来养活他的母亲。在他的职业生涯中,他已经掌握了28种乐器。由于他的音乐创作和娱乐的标志性风格,克尔肖被许多人认为是一个完美的表演者和讲故事的人。

这是一个经典的美国故事,讲述了一个年轻人如何从沼泽地带的贫困中崛起,登上卡内基音乐厅的舞台。尽管很多演艺人员都有酗酒、吸毒、离婚、丑闻、破产、音乐行业的困境,甚至癌症,但道格•克尔肖的生活充满了令人兴奋和滑稽的冒险。证据就在他一路上遇到的那些了不起的人身上:罗杰•米勒、约翰尼•卡什、玛丽•泰勒•摩尔、克里斯•克里斯托弗森、鲍勃•迪伦、利昂•拉塞尔、让•谢菲尔德、切特•阿特金斯、杰瑞•李•刘易斯、比尔•怀曼等等。

克尔肖回忆起好的和坏的事情时,总是带着帮助他挺过这一切的幽默。尽管此后他获得了许多荣誉,但最令他自豪的是听到了他的自传体歌曲《路易斯安那人》,这首歌是在阿波罗12号登月之前从太空发回的。(WYL)


英文简介: Doug Kershaw’s musical career as a fiddler, songwriter, and singer has spanned over seventy years. Born on a houseboat tied to a cypress tree in the swamps of Southwest Louisiana, his family followed the fishing up and down the Mermantau River. Alligators and snakes lurked beneath the waters. Alcoholism and violence lurked above. The fais do-dos, those popular houseboat dances, were the only escape from a harsh way of life.

Until the Kershaws were forced to move into town following a family tragedy, Kershaw spoke only Cajun-French. He got his first pair of shoes when he was eight years old, the same year he began supporting his mother by playing fiddle and shining shoes. Throughout his career, he has mastered twenty-eight instruments. Because of his signature style of music-making and entertaining, Kershaw is considered by many to be a consummate performer and storyteller.

His is a classic American story of how one young man rose from poverty in the swamps to the stage at Carnegie Hall. Despite the pitfalls known to many entertainers--alcohol and cocaine rehab, divorces, scandal, bankruptcy, music business woes, even cancer--Doug Kershaw’s life was filled with exciting and comic adventures. The proof is in the amazing people he met along the way: Roger Miller, Johnny Cash, Mary Tyler Moore, Kris Kristofferson, Bob Dylan, Leon Russell, Jean Shepherd, Chet Atkins, Jerry Lee Lewis, Bill Wyman, and many more.

Kershaw recalls the bad and the good with the same humor that helped him survive it all. While many accolades have since come his way, his greatest pride was hearing his autobiographical song, "Louisiana Man," broadcast back from space before Apollo 12 landed on the moon.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 MOTHER: A MEMOIR

页数: 2240 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2020-2-4

中文概要: 在毁灭性的失去罗伊尔夫人——一名性格极其严肃,自学成才的人,一名拥有广泛阅读经验的人——从《特罗洛普伍尔夫》,《丁尼生福柯》——她发誓在她邻居和那些如火如荼的年轻的喜欢阅读和野生动物的尼克那里继续她的职业生涯。触摸有趣的家庭生活,文字优美的画像,母子关系和丧亲之痛,尼古拉斯•罗伊尔抓住了战后育儿的精神以及他的母亲的痴呆和死亡的悲剧引发了失去她的其他癌症)——罗伊尔的弟弟的儿子。

这本非凡的回忆录既富有诗意又富有哲理,它也是对气候危机和“大自然母亲”、文学和生活写作、人类和非人类动物以及母性和记忆本身之间联系的有力反思。(WYL)


英文简介: Before the devastating ’loss of her marbles’, Mrs Royle, a nurse by profession, is a marvellously no-nonsense character, an autodidact who reads widely and voraciously - from Trollope to Woolf, Tennyson to Foucault - swears at her fox-hunting neighbours, and instils in the young Nick a love of reading and of wildlife that will form his character and his career.,br> In this touching, funny and beautifully written portrait of family life, mother-son relationships and bereavement, Nicholas Royle captures the spirit of post-war parenting as well as of his mother whose dementia and death were triggered by the tragedy of losing her other son - Royle’s younger brother - to cancer in his twenties.
At once poetic and philosophical, this extraordinary memoir is also a powerful reflection on climate crisis and ’mother nature’, on literature and life writing, on human and non-human animals, and on the links between the maternal and memory itself.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 WE GOT THIS: SOLO MOM STORIES OF GRIT, HEART, AND HUMOR

页数: 352 到书日期: 2019-12-17 上传日期: 2019-12-16

中文概要: 在美國,單親媽媽們扶養了超過一千五百萬個孩子,但她們時常被扭曲、被歧視,被羞辱、罪惡感和貶低的刻板印象籠罩。 當Marika兩個孩子三歲和五歲時,她經歷了痛苦且艱難的離婚。身為一個專門研究性別議題的社會學學者,她以為她能對即將來臨的挑戰駕輕就熟。然而並不是這樣!在成為單親媽媽的頭幾年,她常常身陷生病、壓力以及孤獨。就像許多經歷了離婚的媽媽們一樣,她深受罪惡感、財務狀況以及朋友們的眼光所苦。好幾年之後,她的三人家庭找回了平靜和快樂,而她深深知道,單親媽媽們需要更多支持、更多同情以及更多讚美。於是,在2015年,她創辦了「地方的單親媽媽們站起來」(Empowering Solo Moms Everywhere)社群,讓單親媽媽們可以找到支持並互相分享、幫忙。 在本書中,是來自七十五位單親媽媽們的故事,Marika蒐集這些故事,她們來自不同背景、年齡、宗教信仰,涵蓋不同成為單親媽媽的原因,包括離婚、喪偶、軍眷、自願成為單親媽媽以及意外的單親媽媽。她們的故事有希望有恐懼、有韌性有挫折、有尷尬羞恥也有勝利。這些故事是Marika想要告訴讀者們,單親不代表孤單,單親媽媽們是一群強大、有韌性、即使面對痛苦和困難也能再度站起來找到幸福的女性,也是想要告訴單親媽媽們:「我們看到了!我們聽到了!我們知道你可以的!」 (Zoe)


英文简介: In the United States, more than 15 million women are parenting children on their own, either by circumstance or by choice. Too often these moms who do it all have been misrepresented and maligned. Not anymore. In We Got This, seventy-five solo mom writers tell the truth about their lives--their hopes and fears, their resilience and setbacks, their embarrassments and triumphs. Some of these writers’ names will sound familiar, like Amy Poehler, Anne Lamott, and Elizabeth Alexander, while others are about to become unforgettable. Bound together by their strength, pride, and--most of all-- their dedication to their children, they broadcast a universal and empowering message: You are not alone, solo moms--and your tenacity, courage, and fierce love are worthy of celebration.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权已售出 
 
 
代理商:大苹果 YOUR OWN KIND OF GIRL

页数: 352 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2019-11-18

中文概要: 这是我21岁时向自己承诺的故事,我总有一天会足够勇敢地——而且非常好地——去写作。

克莱尔•鲍迪奇一向有讲故事的本事。通过她的音乐和演奏,这位深受爱戴的澳大利亚艺术家感动了数十万人的生命。但她以前给自己讲的那些故事呢?真正的生活只有在你变瘦或变漂亮时才会开始,美好的事情只会发生在别人身上。

《你自己那种女孩》讲述了一个被悲伤、焦虑和强迫所打断的童年,讲述了这些力量如何塑造了克莱尔的生活,不管是好的方面还是坏的方面。这是一本令人心碎的、睿智的、时而有趣的回忆录。克莱尔将自己的故事原封不动地讲了出来。这提醒我们,即使在最黑暗的夜晚,胜利也比看上去更接近。

克莱尔极其坦率地共享了她自己得出的真相,希望这样做能激励任何曾与她一样与自己内心的批评家斗争过的人。这是一本关于一个女人的作品,她发现了自己真正的力量,并想把它传下去。我们发现,幸福,只有当我们掌控自己讲的故事时,才有可能。(YYW)


英文简介: This is the story I promised myself, aged twenty-one, that I would one day be brave enough - and well enough - to write.

Clare Bowditch has always had a knack for telling stories. Through her music and performing, this beloved Australian artist has touched hundreds of thousands of lives. But what of the stories she used to tell herself? That ’real life’ only begins once you’re thin or beautiful, that good things only happen to other people.

YOUR OWN KIND OF GIRL reveals a childhood punctuated by grief, anxiety and compulsion, and tells how these forces shaped Clare’s life for better and for worse. This is a heartbreaking, wise and at times playful memoir. Clare’s own story told raw and as it happened. A reminder that even on the darkest of nights, victory is closer than it seems.

With startling candour, Clare lays bare her truth in the hope that doing so will inspire anyone who’s ever done battle with their inner critic. This is the work of a woman who has found her true power - and wants to pass it on. Happiness, we discover, is only possible when we take charge of the stories we tell ourselves.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 YELLOW AND CONFUSED: BORN IN TAIWAN, RAISED IN SOUTH AFRICA, AND MAKING SENSE OF IT ALL

页数: 172 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2019-11-7

中文概要:


英文简介: ‘Strangers pulling their eyes slant at me when they walked by. They’d pretend to be Chinese and make fake nasal-pitched noises that they thought passed for an Asian language.’ Ming-Cheau Lin’s family emigrated from Tainan, Taiwan, to South Africa when she was three years old. Growing up in the ’90s, in the largely Afrikaans Bloemfontein, within a small East Asian community, she was always the outsider. Too ‘yellow’ for the whites, but ‘not Asian enough’ when she didn’t conform to the rules of her first-generation Asian elders. Taiwanese or South African, good girl or rebel, creative or disappointment? Ming-Cheau, widely known for her passion for Taiwanese home cooking and popular cookbook, ’Just Add Rice’, shares her personal journey as she tries to understand and rise above the hurdles she has experienced. ’Yellow and Confused’ provides a colourful and engaging look into an authentic and uniquely South African life.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 ZEPHANY: TWO MOTHERS. ONE DAUGHTER. AN ASTONISHING TRUE STORY

页数: 280 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2019-11-7

中文概要:


英文简介: The kidnapping of baby Zephany Nurse from the cot beside her mother’s hospital bed made headline news. Desperate pleas from her parents to return her safely went unanswered. There was no trace of the baby. For seventeen years, on her birthday, the Nurses lit candles and hoped and prayed. Living not far away from the Nurses, 17-year-old Miché Solomon had just started Matric. She had a boyfriend. She had devoted parents. She was thinking about the upcoming school dance and the dress her mother was going to make for her. She had no idea that a new girl at her school, who bore an uncanny resemblance to her, and a DNA test would shake her world to its foundations. Miché is now 22. This is her story - for the first time in her own words. Told with astonishing maturity, honesty and compassion, it is also a story of what it means to love and be loved, and of claiming your identity.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 A FOOT IN BOTH CAMPS: A GERMAN PAST FOR BETTER AND FOR WORSE

页数: 304 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2019-10-23

中文概要:


英文简介: This engaging and touching historical memoir based on years of research and unforgettable interviews is a tale of Britons and Germans, and their contrasting values. It is the life story of a journalist who has lived with both peoples for over 50 years. His German mother emigrated to England after falling foul of the Nazis. His British father fought in World War II, and the author grew up proud of Britain’s victory over Hitler. Yet from an early age, he became acquainted with German relatives and the German economic miracle. After creating mayhem during the Nazi era, Germans have regained the high ground through unreserved assumption of guilt. Through the hard work and thrift the author already observed in his grandfather, Germans are set to become the natural leaders in Europe. During the Cold War, the author lived as a Reuters correspondent in Communist East Berlin, the only Western journalist permitted to do so, experiencing the militaristic habits of old Germany and the humiliation of a people saddled with a failed economic system they did not want.

Acutely observed and brilliantly narrated, the book traces the dramatic changes which have taken place in the two peoples’ attitudes since the war: Britain acts according to the principles of its military heritage, while Germany has swung to pacifism. The author highlights exceptional characters (and controversial ones) who dared to swim against the tide. Some paid a severe price, but others such as Ludwig Erhard, Lucius Clay and Willy Brandt changed the course of history. No religion, doctrine or teaching showed them which way to go. They instinctively felt back to simple values in their inner consciences. With a foot in both camps, the author has to define where he stands on important moral issues of our time, inspiring the reader to do the same.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
代理商:大苹果 LOOKING FOR BETTY MACDONALD: THE EGG, THE PLAGUE, MRS. PIGGLE-WIGGLE, AND I

页数: 304 到书日期: 1900-1-1 上传日期: 2019-8-5

中文概要:


英文简介: Betty Bard MacDonald (1907–1958), the best-selling author of The Egg and I and the classic Mrs. Piggle-Wiggle children’s books, burst onto the literary scene shortly after the end of World War II. Readers embraced her memoir of her years as a young bride operating a chicken ranch on Washington’s Olympic Peninsula, and The Egg and I sold its first million copies in less than a year. The public was drawn to MacDonald’s vivacity, her offbeat humor, and her irreverent take on life. In 1947, the book was made into a movie starring Fred MacMurray and Claudette Colbert, and spawned a series of films featuring MacDonald’s Ma and Pa Kettle characters.

MacDonald followed up the success of The Egg and I with the creation of Mrs. Piggle-Wiggle, a magical woman who cures children of their bad habits, and with three additional memoirs: The Plague and I (chronicling her time in a tuberculosis sanitarium just outside Seattle), Anybody Can Do Anything (recounting her madcap attempts to find work during the Great Depression), and Onions in the Stew (about her life raising two teenage daughters on Vashon Island).

Author Paula Becker was granted full access to Betty MacDonald’s archives, including materials never before seen by any researcher. Looking for Betty MacDonald, a biography of this endearing Northwest storyteller, reveals the story behind the memoirs and the difference between the real Betty MacDonald and her literary persona.

  版权销售情况:  简体中文: 简体版权未售    繁体中文: 繁体版权未售 
 
 
 
首页   上一页   下一页   末页     2/104                       每页10本图书
Copyright@2009 Big Apple Agency,Inc.