吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:189
定价:0.00 美元
上传日期:2015-2-2 0:00:00

AFTER THE FALL, BEFORE THE FALL, DURING THE FALL

Book ID/图书代码: 13005515B77785

English Summary/英文概要: 2012 Nebula Award Winner
2012 Locus Award Winner
2013 Hugo Nominee
2013 Sturgeon Award Nominee

In the year 2035, all that is left of humanity lives in the Shell.

No one knows why the Tesslies attacked in 2014, devastated the environment, and nearly destroyed humanity. Or why the aliens imprisoned twenty-six survivors in a sterile enclosure built on the barren remains of the Earth.

Fifteen-year-old Pete, one of only six children born in the Shell, is determined to lead humanity to a new beginning. But Pete struggles to control his anger as, one by one, the survivors sicken and die. Although the Earth appears to be slowly healing, the Shell’s inhabitants may not live long enough to see it. The only chance for humanity lies within brief time portals. Peter and the survivors hatch a desperate plan: to increase their numbers by abducting children from the past.

In the year 2013, a brilliant CIA consultant sees a pattern in seemingly unrelated kidnappings. As Julie Kahn’s predictive algorithms reveal that the world is in imminent danger, she discovers that she may also play a role in its possible rebirth. Julie and Pete are rapidly converging in time—a chance encounter between them may be the Earth’s only hope.

Chinese Summary/中文概要: 2012年星云奖得主

2012年轨迹奖得主

2013年雨果奖提名

2013年鲟鱼奖提名

2035年,仅剩的人类都居住在舍尔城内。没有人知道2014年塔刹人为什么会发动攻击,使得环境严重破坏,人类濒临灭绝。外星人随后囚禁了这26名幸存者,将他们关在废墟中的一个无菌房间内。

15岁的皮特是6个出生在舍尔城的孩子之一,肩负着重建人类社会的严峻使命。皮特对于幸存者的病重死去感到无力又愤怒。虽然地球有渐渐自愈的现象发生,但依照舍尔城居民的状况,他们恐怕是等不到地球新生的这一天了。居民们唯一的希望就寄托在了时空穿越门上。皮特和幸存者们在绝望中想到了一个办法,如果要增加舍尔城的居民数量,他们只有通过能进行短时间穿越的时间门回到过去,也就是地球还未遭遇灭顶之灾的2013年,绑架些孩子回到现在。

时间回到2013年的人类世界,中情局顾问朱莉•卡恩意识到了一系列看似毫无关联的绑架案发生,她预到地球正处于巨大的威胁之中,她还发现她似乎在这场人类重生计划中扮演着重要的角色。朱莉和皮特在时空穿越中不断的相遇,而他们的相遇也可能是地球唯一的希望。(XAT)

Awards/获奖情况:“这本书并不是介绍世界末日,环境破坏后的生存书籍......科学小说读者和关心环境问题的读者可能会质疑我们目前处理环境和气候的方法,以及人类对我们自身的未来会产生多少影响。”——《学校图书馆日志》(2012年4月)

“这部作品令人印象深刻,用触及心灵来形容也不为过”——www.bookgasm.com

“很难讲出当今美国作家中还有比南希•克雷斯更优秀的科学小说作家,但是仅称南希为科学小说家又似乎太局限了。她是当今最优秀的小说家之一。”——《盐湖论坛报》

“我高度推荐这部作品。”——www.NerdsInBabeland.com

“这部作品非常深入人心。”——www.SeattlePI.com

“星云奖,雨果奖双料作家克雷斯在新作《秋天后,秋天前,正是秋天》中融合了时空穿越和神秘外星人,又将灾后地球设置为故事背景。克雷斯将双线结构表现得游刃有余。”——《出版者周刊》(2012-3-19)

“这部作品将许多完全不同的小说点安排得紧凑合理,丝丝入扣,期待这部新作能在明年夺得大奖。”——www.tor.com

“从此书中可以一窥人类的未来。”——保罗•戈特•艾伦,www.bn.com

About the Author/作者介绍: 南希•克雷斯著有20本科幻小说和幻想小说,其中包括《西班牙的乞讨者》、《可能空间》和《天际大盗》。南希还著有4本短篇小说集和3本关于写作理论的书籍。她经常会在作品,包括“乞讨者”系列和惊悚小说《狗》中探寻生物学和基因学。南希曾五度获得星云奖,两次获得雨果奖,还曾获得鲟鱼奖,坎贝尔奖等。南希的作品已被译为20余种语言,其中包括克林贡语。她还曾参与动人作家计划,在多地授课,并且是德国莱比锡大学的客座教授。

Nancy Kress is the best-selling author of twenty science-fiction and fantasy novels, including Beggars in Spain, Probability Space, and Steal Across the Sky. She has also published four short-story collection and three books on the fundamentals of writing. Kress frequently explores biology and genetic engineering in her fiction, as in her acclaimed Beggars series and her bio-thriller, Dogs. She is a five-time Nebula Award winner and the recipient of two Hugos, the Sturgeon, and Campbell awards. Her fiction has been translated into nearly two dozen languages, including Klingon. She teaches at venues including the Clarion Writers’ Program and as a guest professor at the University of Leipzig in Germany.

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:NOT AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无