吕博士推荐
快捷搜索
  • To
    中文书讯
    代理商:大苹果
    页数:3863
    定价:0.00 美元
    上传日期:2017-07-10

    語文教學最前線

    Chinese Summary/中文概要:

    ★這是一本讓教師、讓家長回到「教育初心」的思辨之書!

      31個教學現場的情境,讓你我一起深思——
      在十二年國教講求素養導向的時代,如何看見學生本質而助其適性揚才?
      聽、說、讀、寫的語文基礎能力,如何奠基可以更扎實?   教師自己怎麼閱讀,如何分析文本,如何備課?
      親師生如何因應課程改革,讓教學順流而生?

      小學六年,課堂數最多的教育重心是國語文的學習。此書即以語文教學為探討主軸,由五位性格、經驗與背景立場各異的六年級老師貫穿全書,以情境的方式鋪陳教育現場面臨的真實問題,經由他們的對談過程中產生的矛盾與衝突,呈現老師們各自的教育理念與教學決定,深刻地描繪教育現場的真實現況。

      全書將三十一個教學現場分為三大章節,依次是〈進入最前線〉、〈聽與說的教學思維〉、〈讀與寫的行走方向〉。〈進入最前線〉可視為是老師粉墨登場前的練功篇,涵蓋了上講臺前的備課、教科書的選用、教師研習課程的安排、多元評量的方法到客製化作業的研擬,將老師們上臺前的切磋與演練做了一番翔實的描寫;〈聽與說的教學思維〉則將教育現場拉回教室,著墨在學生專注聆聽的學習與口語表達能力的訓練,藉由情節鋪陳出如何用遊戲教學生專注與聆聽,如何用符合文章情境的聲音詮釋文意,如何說出完整動人的故事,以及如何準備演說比賽……;〈讀與寫的行走方向〉先從閱讀出發,探究推動讀報教育與閱讀課所衍生出的各種問題,進而從錯別字的訂正、寫作能力的培養,談到寫作的評量和作文的評閱。此外,在每一現場文末,並以提問方式歸納重點,進行更深一層的思考。

      這是一本從教學現場出發,描述教師團動互動成長的書,也是一本讓新手教師快速進入軌道的語文教學書,同時更是兼具教師生命經驗傳承,並能觸動資深教育工作者的反思之書。

    代理商:大苹果
    页数:3863
    定价:29.95 美元
    上传日期:2017-06-29

    THE BOOK SMUGGLERS: PARTISANS, POETS, AND THE RACE TO SAVE JEWISH TREASURES FROM THE NAZIS

    Chinese Summary/中文概要:

    本书叙述了贫民阶层是如何从纳粹和前苏联手中,通过将丛书藏在身上,埋在沙土内,拯救出无数罕见的书籍和手稿的,然后偷运出境外的一段几乎令人难以置信的故事。这是一个关于英雄主义和斗争,友情和浪漫,以及坚定奉献的故事,其中还包含着这些平民阶层甘愿冒的生命危险去拯救人类最后的文学和艺术的无畏精神。这是一段真实的历史故事。来自犹太人,德国人,和前苏联人的文件资料,包括当时的日记、信件、回忆录和作者对曾经参与过这起事件的几位当事人的采访记录,本书叙述了一群在维尔纳"立陶宛的耶路撒冷"的诗人和学者们走上游击队员和走私犯的勇敢行为。 (Sandy)

    代理商:大苹果
    页数:3863
    定价:0.00 美元
    上传日期:2017-06-21

    THE BUREAU OF SECOND CHANCES

    Chinese Summary/中文概要:

    回去是重新开始的唯一方法吗?

    在伦敦待了30多年后,刚刚失去妻子的Thomas Imbalil回到了印度。第一个月,在喀拉拉邦一个小渔村里,他独自待在整洁的房子里俯瞰阿拉伯海。但当他同意去照看他朋友的业务——Chacko的眼镜店后,他和店里的年轻助手Rani成了朋友。不久他发现Rani在利用商店开展一项诱人的副业。

    他同意在朋友回来之前对她的业务视而不见。但这一发现使他焦躁不安,使他想起他所感受到的孤独和他即将面对的孤独。他还发现Rani比他想象中更复杂。虽然他曾设想以一种平静的方式重新认识自己的家乡,但很快发现自己与周围人的关系正在变得越来越复杂。(LYR)

    代理商:大苹果
    页数:3863
    定价:0.00 美元
    上传日期:2017-05-22

    BECOMING LEONARDO: AN EXPLODED VIEW OF THE LIFE OF LEONARDO DA VINCI

    Chinese Summary/中文概要:

    为什么达•芬奇留下了那么多未完成的作品?为什么这个坚决的和平主义者要为臭名昭著的波吉亚家族制造战争机器?为什么他在几十年间都随身带着蒙娜丽莎,却始终没有完成呢?他为什么喜欢从后面开始向前写字?他真的和米切朗基罗开战了吗?他是同性恋吗?

    在这部前所未有的作品中,作者打破了有关达•芬奇的所有陈词滥调,基于丰富的证据重新塑造了这位文艺复兴时期的天才,将这位几个世纪以来不断被研究却始终保持神秘的人物鲜活地呈现在当代读者面前。

    作者试图将达•芬奇置于意大利文艺复兴时期的各种景象、声音、气味和氛围中进行解读,而这是之前其他传记所缺乏的。本书通过这样的解读将读者带回那个充满战争、瘟疫、宫廷阴谋、著名艺术家之间残酷的竞争、对艺术充满精致品味的暴君的世界……

    作者巧妙地展现了达•芬奇跌宕起伏的冒险一生——从一个庇护所逃到另一个庇护所,和朋友马基雅维利在战争中幸存下来,努力践行艺术道路,并为这些决定付出高昂的代价。

    本书就像是带领读者经历了一段惊心动魄的旅程,体验这位为艺术献身的独行者坎坷的一生。达•芬奇的作品从某种意义上来说体现了他高贵的反叛,为后世提供了永恒的灵感。(LYR)

    代理商:大苹果
    页数:3863
    定价:26.95 美元
    上传日期:2017-05-19

    THE FACE OF WATER: A TRANSLATOR ON BEAUTY AND MEANING IN THE BIBLE

    Chinese Summary/中文概要:

    在本书中,Sarah Ruden睿智而精妙地解释了《圣经》中的内容。其中不仅有例如创世纪和十诫之类的著名篇目,还有一些希伯来语和希腊语的篇目,因为翻译的问题一直被人误解或误读。

    首先要说明的是作者本人并非圣经研究学者,也不是神职人员、神学家或者哲学家,而是一个贵格教派的教友。她用平直的语言撰写了这本发人深思的书。她之所以选择这个话题是因为《圣经》对于人们而言无比重要,但在现代翻译过程中这本书变得缺乏朝气和活力。她想要让《圣经》不仅停留在纸面上,更是受人爱戴、让人感觉到爱与活力的文字。

    Ruden在书中写到了希伯来语《圣经》和希腊语《新约》中的创造、美和那些超然的想法,探索了犹太人是如何创造出如此伟大和历久弥新的巨著,尽管这个民族不如过去那么强大,但他们的精神力量之强却透过文字保留了下来。她还从翻译的角度再现了一些关键性段落,其中折射出当今社会的焦虑。

    作者认为只有原创的文字才能最好地反引出我们最为真实的价值观念,最常见的《圣经》英文版翻译却不加掩饰地挂着阻止人们挣脱奴役向往自由的面具。事实上,“拯救”一词翻译自希伯来语和希腊语,意思是对那些被压迫和被剥削的人的慈悲,这个词的意义比它原本的意思来得抽象。本书就是这样一本关于诗歌、音乐、戏剧、幽默和热情的书,也是一本探究《圣经》想法的书。Ruden的作品让我们对于《圣经》有了此前从未想到过的理解,也探索了《圣经》对于其最早期的读者和对今日的我们所带来的不同意义。(LYR)