GERMANY ASCENDANT: THE EASTERN FRONT 1915
Book ID/图书代码: 02000015B81958
English Summary/英文概要: While millions of men died in France and Belgium in 1915, battles equally as large and bloody were being fought on the Eastern Front, as Imperial Germany, Hapsburg Austria-Hungary, and Tsarist Russia clashed on a scale greater than anything seen on the Western Front. These massive offensives were shocking in their scale and intensity, and hugely important. Yet they are largely ignored in the West. Now, with the work of internationally renowned Eastern Front expert Prit Buttar, this story of the unknown side of World War I is finally being told.
In Germany Ascendant, Buttar examines the critical year of 1915, when Germany launched the great Gorlice-Tarnow Offensive, lead by Field Marshal Mackensen. The move, which started as a minor German operation to relieve their Austro-Hungarian allies, ultimately resulted in the utter collapse of Russian forces from all of Poland and Gallacia, and came tantalizingly close to knocking Russia out of the war altogether. Next the Germans led the invasion of Serbia, leading Britain and France to intervene with ground troops, an operation that ultimately failed.
Yet despite this unbroken string of successes, Germany was still hamstrung by a two-front war. Her every attempt to knock Russia out of the war--military and diplomatic--has failed. The stage was then set for the next phase of the war when Russia launched its own counter-offensive that nearly brought the Central Powers to their knees.
Chinese Summary/中文概要: 1915年,数以百万级的人死在法国和比利时,几乎相同规模也同样血腥的战役同时在东部战线拉开帷幕,德意志帝国以及奥匈帝国和沙皇统治下的俄国爆发出了在西部前线不可想象的大规模冲突,其惨烈程度以及重要程度都是不可比拟的,但西方世界对其却很少有人关注。如今,有了国际知名的东部战线研究专家Prit Buttar的作品,一战中鲜有人知的故事终于有了被传述的机会。
本书中,Buttar研究了在关键的1915年,当德国在Mackensen元帅的带领下在波兰开展进攻时,起初这只是为了减轻奥匈帝国同盟的压力,但最终却导致了俄国军队在波兰和加利西亚的全面崩溃,几乎将俄国赶出了战局。接下来,德国开始进攻塞尔维亚,在英法联军的地面部队牵制下最终战败。
但尽管有了之前的胜利,德国仍旧受到两条战线的牵制。无论从军事上和外交上如何努力,将俄罗斯赶出战局的企图终究是破灭了。接下来的战局中,俄罗斯开启了自己的饭局,几乎将中部所有的国家纳入自己麾下。(LYR)
Awards/获奖情况:
About the Author/作者介绍: Prit Buttar曾在牛津和伦敦学医,后以医生的身份加入英国军队。退伍之后,他曾在Bristol以及如今靠近Abingdon的地方做全科医生。他多次参与到地方和全国层面的医疗政治讨论之中,是英国医师学会全科医生委员会的成员。他多次出现在当地和全国的电视和广播就中,就医疗问题发表见解。他也多次为医疗方面的出版物撰写稿件。他曾发表过一部小说以及一部军事历史作品,受到了评论家的好评。他此前的作品《Collision of Empires》是共计三部关于一战时期东部战线的系列作品的第一部。Prit Buttar studied medicine at Oxford and London before joining the British Army as a doctor. Since leaving the army, he has worked as a GP, first near Bristol and now in Abingdon. He is extensively involved in medical politics, both at local and national level, and serves on the GPs’ Committee of the British Medical Association. He appears from time to time on local and national TV and radio, speaking on a variety of medical issues. He contributes regularly to the medical press. He has written a novel, and his first work of military history, Battleground Prussia (2010), received critical acclaim. His previous book Collision of Empires was the first volume in this ground-breaking three-volume series of the First World War on the Eastern Front.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无