WE LOVE YOU, CHARLIE FREEMAN: A NOVEL
Book ID/图书代码: 03900015B82032
English Summary/英文概要: “Kaitlyn Greenidge’s debut novel slips a very skillful knife under the skin of American life. This is a story about family, about language, about history and its profound echoes.” —Colum McCann
Frustrated by the limitations of cross-race communication in her predominantly white town, Laurel, a young African American girl, teaches herself to sign--a skill she later imparts to her two daughters. This ability eventually leads Laurel to uproot her husband and daughters from their overeducated and underpaid life in the South End of Boston for the bucolic Massachusetts countryside, where the Freemans are to take part in an experiment. They’ve been hired by a private research institute to teach sign language to a chimpanzee who will live as part of their family. Narrated primarily by Laurel’s teenage daughter, Charlotte, the story goes back in time to the founding of the institute, in the 1920s, revealing shocking past experiments. This “important debut from an important writer”* is ultimately an exploration of language, race, and history.
Chinese Summary/中文概要: “凯瑟琳•格林尼基的处女作非常尖锐地剖析了美国生活的深层问题。这部小说是有关家庭、语言、历史及其所带来的效应的。”—— 科拉姆•麦卡恩
劳雷尔是一个年轻的非裔美国女孩,她居住在一个白人居多的城镇里,因为不能和白人跨种族交流而感到非常沮丧。她后来学会了手语,并将这一技能传授给了她的两个女儿。这个能力使得劳雷尔带着丈夫和女儿脱离了波士顿南部教育过度、收入过少的生活,来到了马塞诸塞州的田野间,参与到一项实验中。他们被一家私人研究所雇佣,工作的具体内容是和一只黑猩猩共同生活,并教授他手语。这部小说主要由劳雷尔女儿夏洛特的口述纪录而成,带我们回顾了1920年代研究所刚成立的故事,揭露了实验中惊人的真相。这部“一位重要的作家写出的重要处女座”带我们探索了当时的语言、种族和历史。(XAT)
Awards/获奖情况:“格林尼基对种族主义事件有非常敏锐的洞察力,她将这个故事推向了一个新的领域。这部小说同时还向艾莉森、莫里森、沃德曼和多克托罗致敬,甚至还有些向科里森•怀德海特的《直觉主义》挑衅地意味。”——《 科拉姆•麦卡恩》
“这部小说给我带来很多思考。通过多种观点和见解,我们体会了我们曾理解和误解的我们周遭的种族和性别文化。”——蒂芙尼•雅尼克,《充满爱和窒息的土地》的作者
“[Greenidge] is surgically brilliant when it comes to the issue of race: she pushes the story into brand-new territory . . . This is an allegory that pays tribute to Ellison, to Morrison, to Wideman and Doctorow, and it is every bit as necessary and provocative as Colson Whitehead’s The Intuitionist.” —Colum McCann
“Disturbing and deeply thoughtful . . . Through various points of views and perspectives we move through a telling of how we come to understand or misunderstand our most intimate human elements within the racialized and gendered culture we live in.” —Tiphanie Yanique, author of Land of Love and Drowning
About the Author/作者介绍: 凯特琳•格林尼基拥有卫斯理大学学士学位和亨特学院的硕士学位,她和尼森•英格兰德以及彼特•凯瑞是同学,还曾是科里森•怀德海特的写作助理和霍特哥研究基金会的成员。格林尼基曾凭借《查理•弗里曼》我们爱你获得了手推车奖以及伯纳德•科恩短篇小说奖。她是一位布莱德•洛夫学者,曼哈顿下城文化委员会常驻艺术家以及约翰逊州立大学新兴作家。她的作品曾被刊登在《信徒》、《女权主义导火线》、《长度》、《双星期日日报》、《格林山评论》、《阿芙罗杂志》、《拖特尼评论》和《美国短篇小说》等多种媒体上。凯特琳出生于波士顿,现居于布鲁克林。
Kaitlyn Greenidge received her BA from Wesleyan University and her MFA from Hunter College where she studied with Nathan Englander, Peter Carey, and was Colson Whitehead’s writing assistant as part of the Hertog Research Fellowship. Greenidge was the recipient of a Pushcart Prize for an excerpt from We Love You, Charlie Freeman and the Bernard Cohen Short Story Prize. She was a Bread Loaf scholar, a Lower Manhattan Cultural Council Workspace Artist-in-Residence, and a Johnson State College Visiting Emerging Writer. Her work has appeared in The Believer, The Feminist Wire, At Length, Fortnight Journal, Green Mountains Review, Afrobeat Journal, The Tottenville Review, and American Short Fiction.Originally from Boston, she now lives in Brooklyn.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无