吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:0
定价:0.00 美元
上传日期:2015-8-18 0:00:00

PROSPERITY DRIVE: A JOURNEY IN STORIES

Book ID/图书代码: 11320015B83952

English Summary/英文概要: All the characters in this mesmerising book begin their journeys on Prosperity Drive. Everything radiates out – often internationally – from this suburban Dublin street, and everything eventually returns to it. It is an Ireland in miniature. Like an exploded novel, Prosperity Drive is laid out in stories, linked by its characters who appear and disappear, bump into each other in chance encounters, and join up again through love, marriage or memory.

The form of Prosperity Drive reflects and embodies the theme of dislocation. Exploring family ties and small coincidences, the stories are united by recurring imagery, echoing a kind of collective unconscious, and the magnetic force of place. While each story is discrete, and stands perfectly alone, when read together they have an extraordinary cumulative effect. Through the central drama of the Elworthy family, the collection has a strong narrative arc, very similar to that of a novel, making explicit to the reader secrets withheld from the characters.

A stunningly original construction, this journey in stories is very much like life itself: a series of circles and trajectories, a process of learning how to love and how to lose that love. Heartbreaking and hilarious in turn, always incisive and exquisitely written, this is a thrilling book by a major Irish writer

Chinese Summary/中文概要: 这本迷人的小说中所有相关人物的旅程都从《繁荣旅程》开始。每件事情都从都柏林的这条郊区街道向外扩散,通常向全球传播,最终,每件事情又回到这里。这本书好比爱尔兰的一个缩影。如同一部“爆破”的小说,《繁荣旅程》由不同的故事组成,通过来来去去的人物相互连接,这些人物相互邂逅,通过爱情、婚姻或记忆得以重聚。

《繁荣旅程》的形式反映、体现了“错位”、“紊乱”的主题。通过探索家庭纽带及细小的巧合,各个故事通过反复上演的意象联系在了一起,与集体无意识和地点磁力相呼应。尽管每个故事都是单独的、非连续的,但放在一起阅读时,却产生了一种递进高潮的效果以Elworthy家庭故事为主线,整个故事集传达出一种强烈叙事感,与一部小说的感觉非常相似。

本书结构尤为新颖,“旅途故事”就和生活本身一样:一系列循环和轨迹,生活就是一个过程,一个学会如何得到爱和失去爱的过程。由爱尔兰著名作家攥写的这本书扣人心弦,时而令人心碎、时而欢乐热闹。(LYR)

Awards/获奖情况:“Mary Morrissy 是一位很棒的作家。这些故事充满趣味性,布局巧妙,相互交织,当你读懂其中的布局时,那一刻会感到非常快乐。”(Hilary Mantel)

“Morrissy通过精准完美而又不恭不敬的文笔吸引读者的眼球,她的想象力实为罕见。”(Imogen Lycett-Green,《每日邮报》)

“一个故事接着一个故事,Morrissy将一百多个细小的情节编织在一起,前后横跨60余年,遍及意大利、美国、澳大利亚、越南……”(Hannah Rosefield,《观察家报》)

“这将是本年度你读到的最棒的爱尔兰作品之一。”(Sara Keating,《星期日商业邮报》)

“Mary Morrissy的故事中蕴含着心理上的尖锐和情感上的理解,同时还略带一丝诙谐,这些只有最棒的作家才能做到……书中的18个故事相互碰撞,充满了温馨、诙谐和见解。”(《贝尔法斯特电讯晨报》)

"Mary Morrissy is a wonderful writer. These stories are entertaining and deft, so skilfully balanced and interwoven that when you begin to pick out the pattern it is a real moment of delight." (Hilary Mantel)

"Morrissy bewitches the reader with an immaculate yet irreverent turn of phrase, her imagination slanted at a rare angle." (Imogen Lycett-Green Daily Mail)

"Story by story [Morrissy] stitches together a hundred tiny plots, moving backwards and forwards across 60 years, and outwards to Italy, America, Australia and Vietnam… Morrissy proves herself a steady observer of the bleakness of everyday life, as well as when bleakness becomes catastrophe." (Hannah Rosefield Observer)

"One of the best Irish books you’ll read this year." (Sara Keating Sunday Business Post)

"There’s a psychological acuity and emotional understanding to Mary Morrissy’s stories, along with a barbed wit, that can only be achieved by the very best of writers… These 18 stories are so crammed with warmth, wit and insight that I wished for 18 more. Marvellous." (Belfast Telegraph Morning)

About the Author/作者介绍:

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无