吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:408
定价:0.00 美元
上传日期:2015-10-10 0:00:00

INTERLOCK: ART, CONSPIRACY, AND THE SHADOW WORLDS OF MARK LOMBARDI

Book ID/图书代码: 03371015B84368

English Summary/英文概要: In the fateful month of March 2000, shortly after opening a hugely successful show in New York that unveiled the more nefarious financial connections of Presidential candidate George W. Bush, the hugely ambitious Conceptual artist Mark Lombardi was found hanged in his studio, an apparent suicide. With museums lining up to buy his work, and the fame he had sought relentlessly at last within his reach, speculation about whether his death was suicide or murder has titillated the art world ever since. Lombardi was an enigma who was at once a compulsive truth-teller and a cunning player of the art game, a political operative and a stubborn independent, a serious artist and a Merry Prankster, a metaphysicist if not a scientist.

Lombardi’s spidery, elusive diagrams describing the evolution of the shadow-banking industry from a decades-old alliances between intelligence agencies, banking, government and organized crime, may have made him unique in art history as the only artist whose primary subject, the CIA, has turned around and studied him and his art work. Exhaustively researched, this is the first comprehensive biography of this immensely contradictory and brilliantly original artist.

Chinese Summary/中文概要: 2000年3月,在纽约成功举办了一场大型展览后不久(该展览揭露了总统侯选人乔治布什不道德的幕后经济网络),心怀抱负的概念派艺术家马克龙巴蒂(Mark Lombardi)被发现自缢于工作室。随着一时间的名声显赫,博物馆纷纷购买他的作品,而自此,关于他究竟是自杀还是他杀的猜测也在艺术界中激起千层浪。龙巴蒂至今是一个谜,他曾是一名敢说真话的艺术家,在“艺术游戏”中扮演着狡黠的角色,也因此引起了公众对他的兴趣,同时,他也是一名政治操作者、固执的无党派人士以及严肃的艺术家,甚至可以说,他是一名形而上学主义者,如果不是科学家的话。

龙巴蒂对于“影子银行业”细致、难以捉摸的勾勒令其成为艺术史上独一无二的人物,他从情报机构、银行业、政府及有组织犯罪之间长达几十年的联盟描述了“影子银行业”,其作品中的主要对象,中央情报局,已经开始对其和其艺术作品展开调查。本书研究充分,是对这位充满矛盾而又极具原创意识的艺术家的首部全面的传记。(LYR)

Awards/获奖情况:• Newsweek feature
• Artnet News review
• The Big Picture with Thom Hartmann—interview
• Cultural Weekly—excerpt
• Bookslut—interview
• Sirius XM/ “Forward Thinking”—interview
• WTBQ/ “Morning Show”—interview
• KBEM/ “Morning Show”—interview
• KEEL/ “Strategies for Living”—interview
• KWGS/ “Studio Tulsa”—interview
• KCBX/ “Turning Pages”—interview
• Woodstock Writers Radio—interview
• KVON/ “Morning Edition”—interview

About the Author/作者介绍: Patricia Goldstone担任《洛杉矶时报》记者、兼有线电视总编辑,曾为《华盛顿邮报》、《经济学家资讯社》等报刊撰文。她持有都柏林三一学院文学硕士学位,著有《为旅游业创造安全的世界环境》(耶鲁大学出版社,2001年)、《艾伦森的地图》(哈考特出版社,2007年)。作为一名剧作家,她也是国家大奖的获得者。目前她一半时间居住在纽约,一半时间居住在洛杉矶。

Patricia Goldstone has been a reporter for the Los Angeles Times and a bureau chief for Cablevision. She has written for the Washington Post,Maclean’s, the Economist Intelligence Unit, and the Abu Dhabi National, among others. She holds a Master’s Degree in Literature from Trinity College in Dublin and is the author of Making the World Safe for Tourism (Yale University Press, 2001) and Aaronsohn’s Maps (Harcourt, 2007). She is a national award-winning playwright. She divides her time between New York and Los Angeles.

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无