NO FULL STOPS IN INDIA
Book ID/图书代码: 11701205B00931
English Summary/英文概要: India’s Westernized elite, cut off from local traditions, ‘want to write a full stop in a land where there are no full stops’. From that striking insight Mark Tully has woven a superb series of ‘stories’ which explore Calcutta, from the Kumbh Mela in Allahabad (probably the biggest religious festival in the world) to the televising of a Hindu epic. Throughout, he combines analysis of major issues with a feel for the fine texture and human realities of Indian life. The result is a revelation.
Chinese Summary/中文概要: 恒河缓缓流淌,悠远绵长,而印度,这样一个古老王国真能在恒河庇护下生升不坠吗? 一位接受本书作者马克.涂立访问的印度艺术家以坚毅的口吻说: [印度没有句点,只有逗点.] 可是另一方面, 马克.涂立透过记者敏锐的洞察力,及对亚洲的深度了解,却观察到印度西化的青英分子极欲与本土传承一刀两断,意图[为这片没有句点的国土写下句点], 因之他写下一系列[故事],深入探讨印度的过去与未来。
首先他从阶级属[扫地人]的仆役家一场婚礼揭开序幕,虽是卑微的仆人身份,却甘愿倾尽半辈子辛苦所得当作女儿嫁妆,温馨而无奈的贱民生活,在作者笔下益显幽默真实。此外,马克.涂立也藉由戴欧拉拉村的萨提(焚身殉夫的贞节寡妇)的遭遇,表达出他对印度妇女地位的同情和关怀,同时阐述正有一群现代印度妇女靠着自己的双手编织,不受剥削努力养家活口的感人故事。
书中一场原是朝圣庆典的空罢节活动,尤其彰显当今印度境内宗教、政治与文化的冲突及变动:地方官僚恐惧混乱发生、摊贩担忧朝圣者太少没有生意、各种宗教趁机使尽花招延揽教徒……。当然涂立对印度的民主政治也多所著墨,他客观描述拉吉夫.甘地生前的作为以及国大党内部冲突。而将褒贬留给读者。
《印度没有句点》流露的是马克.涂立对印度细腻的关怀,以及他对印度生活中人性现实面,兼及政治、宗教、文化、风俗习惯等,深入且不同于一般西方记者或作家的观察纪实。
Awards/获奖情况:’The ten essays, written with clarity, warmth of feeling and critical balance and understanding, provide as lively a view as one can hope for of the panorama of India.’---K. Natwar-Singh in the Financial Times
About the Author/作者介绍: Mark Tully was born in Calcutta and educated in England. He was correspondent for the BBC in South Asia for twenty-five years. He now works as a journalist in New Delhi with his colleague and partner, Gillian Wright, who also translates Indian language fiction into English. Together they have worked on a number of books including Mark Tully’s highly acclaimed No Full Stops in India and The Heart of India.
Format:TRADE PAPERBACK
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE(到期可授)
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无