吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:0
定价:0.00 美元
上传日期:2016-4-1 0:00:00

THE SPIRIT OF PROGRESS

Book ID/图书代码: 12100016B89724

English Summary/英文概要: The thing that makes you, it never goes. As relevant to memories as it is to the future. Michael, on his journey, discovers, The Spirit of Progress.

A sleek high-speed train glides silently through the French countryside, bearing Michael, an Australian writer, and his travelling world of memory and speculation. Melbourne, 1946, calls to him: the pressure cooker of the city during World War II has produced a small creative miracle, and at this pivotal moment the lives of his newly married parents, a group of restless artists, a proud old woman with a tent for a home, a journalist, a gallery owner, a farmer and a factory developer irrevocably intersect. And all the while the Spirit of Progress, the locomotive of the new age, roars through their lives like time’s arrow, pointing to the future and the post-war world only some of them will enter.

Chinese Summary/中文概要: 造就你的东西,永远不会消失。就像与记忆有关一样,它也与未来相关。米迦勒,在他的旅途中发现了“前进精神”。

一辆整洁的高速火车载着澳大利亚作家米迦勒和他关于记忆和思考的旅行世界静静地穿过法国乡村。1946年的墨尔本在呼叫他:二战期间城市的巨大压力产生了一个创造力的小奇迹,并在这一关键时刻,他的新婚父母的生活,一群不安分的艺术家的生活,一个在家住帐篷的骄傲老太太的生活,一名记者和一个画廊老板的生活,一个农民和工厂开发商的生活不可避免的相交了。而“前进精神”至始至终都在,新时代的火车头如时间之箭,咆哮着通过他们的生活,指向他们中只有一部分人能进入的未来和战后世界。(LNL)

Awards/获奖情况:2008年富兰克林奖
2008奶奶英联邦作家奖
2014年澳大利亚总理文学奖(联合赢家)
永远年轻# 澳大利亚10大畅销小说

对《永远年轻》的赞美:“阅读《永远年轻》就像在吊床上轻轻摆动,文字浮动…卡罗尔的散文是懒洋洋的,注重人物的内心世界和细节,自然与时间运动。”——每日电讯报

一部制作精美的小说…没有哪一位澳大利亚作者能更好地唤起改变的意义,时间的摧残,对自我以及他人责任。——时代报

Franklin Award 2008
Commonwealth Writers’ Prize 2008
Australian Prime Minister’s Literary Award 2014 (Joint Winner)
Forever Young #10 bestselling novel in Australia

Praise for Forever Young: ‘Reading [Forever Young] is like gently swinging in a hammock and letting the words float by … Carroll’s prose is languid, focusing on the inner world of his characters and the minutiae and movements of nature and time.’ -Daily Telegraph
An ‘exquisitely crafted novel … No Australian author has better evoked the sense of change, the ravages of time, the obligation to self as well as to others.’ -The Age

About the Author/作者介绍: 卡罗尔•史提芬是澳大利亚星期日时代报的戏剧评论家。他的小说《引擎驱动的艺术》入围了ELLE杂志读者奖和2005年的菲米娜奖。史提芬以《斯皮德的礼物》再次入围这个奖项以及著名的富兰克林奖。他已经用《格伦罗伊序列》的第三部分和《我们度过的时间》赢得过这个奖项。《引擎驱动的艺术》的电影版权已经获取。他住在墨尔本。

Steven Carroll works as Theatre Critic for Australia’s The Sunday Age. His novel The Art of the Engine Driver was shortlisted for the Elle Readers’ Prize and the Prix Femina étranger 2005. Steven was again shortlisted for this prize and for the prestigious Miles Franklin Award with The Gift of Speed. He has gone on to win this award with the third part of the Glenroy sequence, The Time We Have Taken. Film rights to The Art of the Engine Driver have been optioned. He lives in Melbourne.

Format:HARDCOVER

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无