SECRETS OF THE SEA HOUSE
Book ID/图书代码: 00970016B90376
English Summary/英文概要: ***Shortlisted For Historical Writers’ Association’s Debut Crown For Best First Historical Novel*** Scotland, 1860. Reverend Alexander Ferguson, naive and newly-ordained, takes up his new parish, a poor, isolated patch on the Hebridean island of Harris. His time on the island will irrevocably change the course of his life, but the white house on the edge of the dunes keeps its silence long after Alexander departs. It will be more than a century before the Sea House reluctantly gives up its secrets. Ruth and Michael buy the grand but dilapidated building and begin to turn it into a home for the family they hope to have. But their dreams are marred by a shocking discovery. The tiny bones of a baby are buried beneath the house; the child’s fragile legs are fused together - a mermaid child. Who buried the bones? And why? Ruth needs to solve the mystery of her new home - but the answers to her questions may lie in her own past. Based on a real nineteenth-century letter to The Times in which a Scottish clergyman claimed to have seen a mermaid, Secrets of the Sea House is an epic, sweeping tale of loss and love, hope and redemption, and how we heal ourselves with the stories we tell.
Chinese Summary/中文概要: ***入围“历史作家协会最佳处女作历史小说奖”***
1860年,苏格兰,可敬的Alexander Ferguson来到新的教区,一片位于英国赫布里底群岛的贫穷、孤立的地区。他在岛上的时光改变了其人生的方向,但位于沙丘边缘的白色屋子却在Alexander离开后仍旧保持沉默。一个多世纪以后,“海之屋”才透露了它的秘密。Ruth 和 Michael 买下了这座宏大的、但却荒废的房屋,开始将其改造成他们梦想的家园。但他们的梦想很快被一个惊人的发现所毁灭。房子下面埋藏了一具婴儿的尸体——美人鱼婴儿。是谁埋葬了这具骸骨?为什么?Ruth需要解开他们新家的秘密,但问题的答案可能在于她自己的过去。《海之屋的秘密》是一部史诗般的故事,根据19世纪写给《泰晤士报》的一封真实的信(信中一位苏格兰牧师声称亲眼见到过美人鱼),讲述了关于失去与爱、希望与救赎的故事,以及我们如何通过所讲述的故事治愈我们的内心。(LYR)
Awards/获奖情况:《海之屋的秘密》是一部引人入胜的小说。但这部处女作真正有意思的地方是作者 Elisabeth Gifford优美的措辞,时而辛酸,时而精致,时而猛烈。——Liza Klaussmann,作家。
通过海洋神话与真实生活中独创的发现,这本书必能引起读者的兴趣。如果你这个夏天正打算去英国海滩度假,这部小说将是你的最佳选择。——Red Magazine
这是一本读过之后很长一段时间都会一直记得的小说。——《每日快报》
这本书值得很多人去看,而读者也应该时不时地读一些这类形式的好书。——Bookbag
Gifford笔下的故事巧妙地游走于几个世纪中间,她是一名非凡的、诗人般的作家。—— Rhidian Brook,作家
Secrets of the Sea House is an arresting tale of the things that haunt us. But the real pleasure in this debut novel is Elisabeth Gifford’s finely wrought prose; at turns acute, delicate and fierce --Liza Klaussmann, author of TIGERS IN RED WEATHER
Gifford moves nimbly between the centuries and voices of her intriguing tale. She is a singular and poetic writer --Rhidian Brook, author of THE AFTERMATH
Sure to ignite an interest in sea mythology partnered with real-life ground-breaking sightings and discoveries, this is the perfect read if you’re heading to a British beach this summer --Red Magazine
Fans of historical fiction, folklore and Scotland will all enjoy this wonderful debut; Gifford is a writer to watch --We Love This Book
A sweeping summer read, packed with an epic tale of loss, love and hope --Irish News
This is a book that you’ll remember, long after the last page has been turned --Daily Express
Anything this good deserves the largest readership possible and we readers deserve to be treated to novels like this from time to time too; symbiosis in action. --Bookbag
Gifford moves nimbly between the centuries and voices of her intriguing tale. She is a singular and poetic writer. --Rhidian Brook, author of THE AFTERMATH --This text refers to an alternate Paperback edition.
About the Author/作者介绍: Elisabeth Gifford 成长于英国中部工业区的一个牧师家庭。她曾于利兹大学攻读法语文学与世界宗教。她曾为《泰晤士报》和《独立报》撰写文章,持有牛津大学创意写作文凭以及皇家霍洛威学院创意写作硕士学位。她已婚,育有三个子女,现居泰晤士河边金斯顿,但大部分时间在赫布里底群岛度过。
Elisabeth Gifford grew up in a vicarage in the industrial Midlands. She studied French literature and world religions at Leeds University. She has written articles for The Times and the Independent and has a Diploma in Creative Writing from Oxford OUDCE and an MA in Creative Writing from Royal Holloway College. She is married with three children. They live in Kingston on Thames but spend as much time as possible in the Hebrides.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无