WHY EUROPE WILL RUN THE 21ST CENTURY
Book ID/图书代码: 06040005B02189
English Summary/英文概要: Those who believe Europe to be weak and ineffectual are wrong. Turning conventional wisdom on its head Why Europe Will Run the 21st Century sets out a vision for a century in which Europe will dominate, not America. This is the book that will make your mind up about Europe. Those who believe Europe is weak and ineffectual are wrong. Turning conventional wisdom on its head, Mark Leonard, one of the UK’s most visionary thinkers, argues that Europe is remaking the world in its own image. Europe only looks dead because it is seen through American eyes. But America’s reach is shallow and narrow. It can bribe, bully or impose its will anywhere in the world, but when its back is turned its potency wanes. Europe’s reach is broad and deep, spreading its values from Albania to Zambia. It brings other countries into its orbit rather than defining itself against them, and once countries come under the influence of its laws and customs they are changed for ever. This book sets up a challenge: to regard Europe not as a tangle of bureaucracy and regulation, but as a revolutionary model for the future. We cannot afford to forget that Europe was founded to protect us against war and that it is now key to the spread of democracy. ’Why Europe Will Run the 21st Century’ addresses Europe’s place in the world, looks to the past and the future and argues, provocatively, that it can and will shape a new and better world order.
Chinese Summary/中文概要: “被标榜为洞悉媒体动向的精灵,一位善于思考和极富原创理念的思想家。”------《新政客》
“一部对英国外交政策最具影响力的作品”----BBC
“革新主义中的佼佼者。”-----《泰姆士报》
“对于想了解欧洲在世界的真正地位的人来说,这绝对不失为一本好书。”-----《星期日商业新闻》
如果你认为欧洲很脆弱又没什么本事的话,那你就大错特错了。Mark Leonard这位全英国最有远见的思想家颠覆约定俗成的观念,据理力争道,欧洲正在塑造自己的形象。
欧洲之所以看起来死气沉沉是因为人们通过美国人的眼睛来审视它,但是美国的眼光狭小浅薄,她只知道走道哪,就用贿赂、威吓的手段,实在不行就强行把自己的观点凌驾到别国身上,但是一旦她转身而走时,她的威力顿减。而欧洲胸怀广博、深沉,她到处传播她的价值观,从阿尔巴尼亚到赞比亚哪里都有他们的痕迹。欧洲不会为了迎合别人而重新改变自己,相反她要把别的国家引到自己的轨道上去,只要这些国家接受了欧洲的法律和习俗,他们就算洗心革面了。
《为什么二十一世纪欧洲说得算》向我们读者提出了这样一个挑战性的任务:不要把欧洲看成被官僚和繁文缛节束缚的世界,相反,要把欧洲视为未来的革命楷模。我们不容忽视这样一个事实,欧洲是建立在共同抵抗战争的基础上的,她现在承担着传播民主观念的重要使命。回顾历史,展望美好的未来,《为什么二十一世纪欧洲说得算》探讨了欧洲在全世界的地位,声称新良性国际秩序要靠欧洲来建立。
作者简介:
Mark Leonard二十四岁的时候创立了外交政策中心,这是一家独立营运的Tony Blair.首相御用智囊团。这个团体在国内外都颇有影响力,他二十三岁的时候就创作了一本蜚声在外的宣传册《重塑大不列颠品牌》,并创造了一个新名词“酷酷的大不列颠”。他经常为各大报刊杂志撰写评论,并主持过BBC的一档节目,还在CNN以及英国各个知名新闻节目上上担当解说员。Mark曾被《星期日泰晤士报》评为英国最有影响力的五百位杰出人士。现年29岁。
Awards/获奖情况:‘Mark Leonard deserves to be listened to’. ---The Independent
‘A voice to be reckoned with.’ ---John Kampfner, New Statesman
‘Mark Leonard...is back to soothe the nerves of furious Europhiles exasperated by George W Bush.’---Heather Stewart, Observer
’This book is an excellent, lucid read for anyone interested in the facts about Europe’s true place in the world’ ---Sunday Business News
’Refreshing and lucid an exhilarating case...a short, crusading work aimed at a mass readership – a No Logo for Brussels’ ---Johann Hari, TLS
About the Author/作者介绍: Mark Leonard founded the leading independent think tank The Foreign Policy Centre at the age of 24, under the patronage of the British Prime Minister Tony Blair and is now Executive Director of The European Council on Foreign Relations’. When he was only 23, Mark wrote the famous pamphlet, ’Rebranding Britain’, coining the phrase ’Cool Britannia’. He has written regular commentary for all the leading newspapers and magazines, has presented the BBC’ Analysis programme, and has appeared as a commentator on CNN and on all of Britain’s most prestigious news programmes (from Today and Newsnight to the Jimmy Young Programme and Start the Week). Mark was named by the Sunday Times as one of the 500 most influential powerful people in Britain. He is 31 years old.
Mark Leonard现在为好几个国家的政府担任公共外交的顾问,并为《每日电报》、《经济学家》、《金融时代》、《卫报》、《独立报》《新闻周刊》、《观察家报》、《泰姆士报》、《邮电报》定期撰稿。
Format:TRADE PAPERBACK
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无