ROME: A HISTORY IN SEVEN SACKINGS
Book ID/图书代码: 00200017B99892
English Summary/英文概要: No city on earth has preserved its past as has Rome. Visitors stand on bridges that were crossed by Julius Caesar and Cicero, walk around temples visited by Roman emperors, and step into churches that have hardly changed since popes celebrated mass in them sixteen centuries ago.
These architectural survivals are all the more remarkable considering the violent disasters that have struck the city. Afflicted by earthquakes, floods, fires and plagues, it has most of all been repeatedly ravaged by roving armies. Rome: A History in Seven Sackings examines the most important of these attacks and reveals with fascinating insight, how they transformed the city – and not always for the worse.
From the Gauls to the Nazis, Kneale vividly recounts those threatening the city, while drawing an intense and vibrant portrait of the city and its inhabitants, both before and after being attacked. In these troubled times when our cities can seem fragile, Rome’s history offers a picture that is both shocking and also reassuring. Like the Neapolitans from Norman Lewis’s Naples 44, Romans have repeatedly shrugged off catastrophes and made their city anew.
A meticulously researched, magical and novel blend of travelogue, social and cultural history, Rome: A History of Seven Sackings is part celebration of the fierce courage, panache and vitality of the Roman people and part passionate love letter to Rome. This is a popular history of the famous, incomparable city like no other.
The finished book will have 2x8pp col plates, 7 maps and about 20 integrated b&w illustrations.
Chinese Summary/中文概要: 这个世界上没有一座城市如同罗马一般保护了自己的历史。今日的游客们站在凯撒和西塞罗曾经走过的桥上,走进罗马历代皇帝曾经拜访过的寺庙,教堂里的样貌与一千六百年前的主教们布道时并无二致。
这些建筑都曾历经多次混乱的灾难而幸存,不仅是地震,洪水,火灾和瘟疫,还有暴乱的军队。本书检阅了其中最为重要的几次袭击,揭露了这些灾难背后令人意想不到的线索,这些对于城市的改变并不一定都起到了坏的作用。
从高卢人到纳粹,Kneale生动地描绘了这座城市曾经面对的威胁,他的笔下描绘了这座城市和其中居民在历次经历袭击之前和之后的样貌。在这些混乱的年代,城市看起来是衰败了,但罗马的历史让我们见到了事情的另一面。这群那不勒斯人一次又一次地从灾难中站起来,再次将自己的城市造起来。
本书建立在细致的研究和优美的笔触之上,作为一本小说却融合了游记、社会学研究和文化历史研究的特色。本书是对于一群勇敢的、充满生气的罗马人民的礼赞,也是对于罗马这座城市的一封情书。(LYR)
Awards/获奖情况:
About the Author/作者介绍: Matthew Kneale1960年出生在伦敦,他的父亲和祖父都是作家。他在牛津大学的Madgalen学院学习近代史。他对于多样的文化很感兴趣,曾前往国八十个国家,学习了多种外语,包括日语、埃塞俄比亚语、罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语。他已发表过五本小说,包括入围了Booker奖并最终夺得Whitbread年度图书奖的《English Passengers》。他最近的作品是一部非虚构的历史书,关于无神论者的信仰和历史。过去十五年中,他和妻子和两个孩子住在罗马。
Matthew Kneale was born in London in 1960, the son and grandson of writers. He studied Modern History at Magdalen College, Oxford. Fascinated with diverse cultures, he travelled to more than eighty countries and tried his hand at learning a number of foreign languages, including Japanese, Ethiopian Amharic, Romanian and Albanian. He has written five novels, including English Passengers, which was shortlisted for the Booker Prize and won the Whitbread Book of the Year Award. His latest was a non-fiction history book, An Atheist’s History of Belief. For the last fifteen years he has lived in Rome with his wife and two children.
Format:照片
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:SOLD
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无