吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:208
定价:16.95 美元
上传日期:2017-10-17 0:00:00

DRESSED TO KILL: THE LINK BETWEEN BREAST CANCER AND BRAS(SECOND EDITION)

Book ID/图书代码: 12346617C00006

English Summary/英文概要: Breast cysts and cancer are epidemic at this time in history. The healthcare industry says that the cause of 70 percent of all breast cancer is unknown. Dressed to Kill helps solve this mystery, explaining how one of the greatest threats to breast health is something that women do to themselves every day. This book has its roots in a personal crisis in the authors’ lives, when Soma was shocked to find a lump in her breast while pregnant. Looking for clues regarding the cause of the lump led this husband-and-wife medical anthropology team to develop a new theory and to conduct an extensive survey of nearly 5,000 United States women, half of whom had breast cancer, in an attempt to uncover a hidden cause of this devastating disease.

Pioneers in the new field of Applied Medical Anthropology, Singer and Grismaijer explain their unique approach to researching and understanding the cultural causes of disease in easy-to-read language that is accessible to the layperson and professional alike. Dressed to Kill has already had an impact on the healthcare and fashion worlds, moving some doctors to rethink the prevention and treatment of breast disease, and some clothing designers to rethink their products. Controversial for its challenge to established custom and medical dogma, this breakthrough book is already a classic, and in this updated d edition, it continues to suggest new ways of dealing with an old and all-too-common women’s health issue.

Chinese Summary/中文概要: 历史上的这个时候,乳房囊肿和癌症都很流行。医疗行业表示,70%的乳腺癌的病因尚不清楚。“着装害人”有助于解开这个谜团,解释了女性每天都在对自己做的最大威胁之一是如何对乳房健康造成威胁的。这本书的根源在于作者生活中的个人危机,当索玛在怀孕时发现自己的乳房有肿块时,她感到震惊。寻找肿块原因的线索,导致这个夫妻医学人类学团队开发了一个新的理论,并进行了广泛的调查近5000名美国妇女,其中一半是乳腺癌,试图发现这种毁灭性疾病的隐藏原因。

在应用医学人类学的新领域的先驱,辛格和格里斯梅杰解释了他们独特的方法来研究和理解疾病的文化原因,通俗易懂的语言是外行人和专业人士一样。“穿衣杀人”已经对医疗保健和时尚界产生了影响,促使一些医生重新思考乳腺疾病的预防和治疗,一些服装设计师重新思考他们的产品。这本突破性的书已经是一本经典之作,它挑战了既定的习俗和医学教条,并在这个更新的版,它继续提出新的方法来处理一个古老的和太常见的妇女健康问题。(WYL)

Awards/获奖情况:《着装致死:乳腺癌与文胸之间的联系》第二版已经更新,包括:

•更多提到历史上对胸衣癌的认识

•英国医学协会的建议,即胸罩是导致乳房疼痛和要求做乳房缩小手术的主要原因

许多其他支持性研究未列入第一版

•1996年斐济作者进行的一项后续研究

•新西兰和澳大利亚的相关研究

自第一版发布以来,工业界对与乳癌有关的抵制实例

分析旨在让妇女放心穿文胸的反对研究

The second edition of Dressed to Kill: The Link Between Breast Cancer and Bras (Square One) has been updated to include:

• Additional references to historical awareness of the bra-cancer link

• Advice from British Medical Association that bras are the leading cause of breast pain and requests for breast reduction surgery

• Numerous additional supportive studies not included in the first edition

• A 1996 follow-up study by the authors in Fiji

• Relevant research from New Zealand and Australia

• Examples of industry resistance to the bra-cancer link since the release of the first edition

• Analysis of opposing research designed to reassure women to wear bras

About the Author/作者介绍: 悉尼罗斯•辛格是医学人类学家,也是文化病研究所的联合主任。他在犹他大学获得生物学学士学位,之后在杜克大学攻读生物化学博士学位。然后他转到杜克大学的人类学系,在那里他获得了硕士学位。后来,他进入德克萨斯大学加尔维斯顿医学分部攻读医学博士学位。除了是一位备受追捧的演说家,希德也是几本开创性的书的作者,这些书是关于与生活方式有关的健康问题的。

辛格是一名环境规划师,拥有行为科学的AA学位和环境研究与规划的学士学位。她和希德是研究所的联合主任。他们也是联合董事好牧人基金会,一个致力于人类、动物和环境健康的非营利组织。他们的其他项目包括保护野生动物免受毒药的使用,以及寻找宠物眼病的病因和治疗方法。目前,它们居住在夏威夷大岛的雨林保护区和青蛙避难所。

Sydney Ross Singer, is a medical anthropologist and co-director of the Institute for the Study of Culturogenic Disease. He received a BS in Biology from University of Utah, after which he attended the PhD program in Biochemistry at Duke University. He then transferred to Duke’s Anthropology Department, where he received his MA degree. He later attended the University of Texas Medical Branch at Galveston as an MD/PhD student, with PhD studies in medical humanities. In addition to be a highly sought-after speaker, Syd is also the author of several groundbreaking books on lifestyle-related health problems.

Soma Grismaijer, was trained as an environmental planner, with an AA degree in behavioral science, and a BA in environmental studies and planning. She and Syd are co-directors of the Institute. They are also co-directors of the Good Shepherd Foundation, a nonprofit organization dedicated to human, animal, and environmental health. Their other projects include protecting wildlife from the use of poisons, and finding a cause and cure for pet eye disease. Currently, they reside on a rainforest preserve and frog sanctuary on the Big Island of Hawaii.

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无