STILL LIVES: A NOVEL
Book ID/图书代码: 02330018C00005
English Summary/英文概要: Kim Lord is an avant garde figure, feminist icon, and agent provocateur in the L.A. art scene. Her groundbreaking new exhibition Still Lives is comprised of self-portraits depicting herself as famous, murdered women--the Black Dahlia, Chandra Levy, Nicole Brown Simpson, among many others--and the works are as compelling as they are disturbing, implicating a culture that is too accustomed to violence against women.
As the city’s richest art patrons pour into the Rocque Museum’s opening night, all of the staff, including editor Maggie Richter, hope the event will be enough to save the historic institution’s flailing finances.
Except Kim Lord never shows up to her own gala.
Fear mounts as the hours and days drag on and Lord remains missing. Suspicion falls upon the up-and-coming gallerist Greg Shaw Ferguson, who happens to be Maggie’s ex. A rogue’s gallery of eccentric art world figures could also have motive for the act, and as Maggie gets drawn into her own investigation of Lord’s disappearance, she’ll come to suspect all of those closest to her.
Set against a culture that too often fetishizes violence against women, Still Lives is a page-turning exodus into the art world’s hall of mirrors, and one woman’s journey into the belly of an industry flooded with money and secrets.
Chinese Summary/中文概要: 金姆•洛德是一位先锋人物,女权主义的偶像,也是洛杉矶艺术圈里的密探。她开创性的新展览仍然活着,包括描绘自己是著名的、被谋杀的女人——黑色大丽花、钱德拉•莱维、妮可•布朗•辛普森等许多人——这些作品都引人注目,令人不安,暗示着一种习惯了对女性暴力的文化。当这座城市最富有的艺术赞助人涌入罗克博物馆开幕之夜时,所有的工作人员,包括编辑玛吉•希特,都希望这次活动能拯救这家历史悠久的金融机构的财务状况。
金姆•洛德从来没有出现在她自己的庆典上。
随着岁月的流逝,恐惧与日俱增,洛德依然下落不明。画廊主人格雷格•肖•弗格森恰好是玛吉的前女友。一个流氓的画廊古怪的艺术世界的人物也可以有行动的动机,当玛吉卷入自己调查洛德的失踪案时,她会怀疑所有的接近她的人。与一种往往对暴力侵害女性的文化相违背的文化,仍然是一个引人入胜的故事,它进入了艺术世界的镜子大厅,一个女人进入了一个充满金钱和秘密的行业的旅程。(WYL)
Awards/获奖情况:“胡梅尔令人难忘的小说发生在德国被践踏的土地上,就在二战结束前的国家崩溃之前。她的书中充满了激情和诚实,她的书阐明了战争的现实——背叛和妥协,邻居转向邻居,普通人意想不到的英雄主义——带着同情和深刻的理解,这将触动你的心。”——《人物》杂志,四颗星。
“……经过深入研究,煞费苦心地写,最重要的是,衷心的。”——纽约时报书评
“胡梅尔专注于一个家庭的具体、物理体验,是一种很好的、勇敢的抽象的解毒剂,它做的是好的历史小说最擅长的:探索那些在那些没有记录的东西之间的东西,在我们知道的事情之间。”——旧金山纪事报
“恐惧,悲伤,以及生存的意志在这部美丽的小说中融合在一起,讲述了一个德国家庭在二战最后几个月里的内心世界。每个家庭成员为他人所忍受的耻辱和内疚,都被描述为优雅和人性。在令人震惊的亲密关系中,祖国的情感和范围都是广阔的。这本书超越了简单的历史剧,提醒人们爱的范围,它是如何失明的,以及它是如何治愈的。”——《出版人周刊》(主演审查)
“在这个呈现紧张黑色,厌女症,和负责任的讲故事的艺术中,浮华和魅力的洛杉矶艺术世界,城市游客,脱皮,战后平房,贫民窟,帐篷和痛苦,迷……这是一个聪明的神秘和一个移动的冥想,对女性身体的消费于一身。”——克柯斯(完整的评论)
“擦亮的,滑稽的,挑衅性的艺术界惊悚片……与强大而复杂的女性角色,有确定,鲁莽,有趣,和濒危业余侦探,圆润工艺和悬疑的调查女性和艺术品市场的阴暗面,不时被显著变化身份,肖像画,和“仍然活着。”——书目
The Booklist review for Maria Hummel’s new novel, STILL LIVES, summarizes it perfectly (text and jacket attached):
“A polished, droll, and provocative art-world thriller… With a cast of strong and complicated female characters, headed by a determined, reckless, funny, and imperiled amateur sleuth, Hummel crafts a shrewd and suspenseful inquiry into womanhood and the dark side of the art market, punctuated by striking variations on identity, portraiture, and ‘still lives.’” – Booklist
Switching from historical fiction, Hummel (Motherland, 2014) presents a polished, droll, and provocative art-world thriller. Vermonter Maggie moves to L.A. with her boyfriend, Greg, and finds work as a copy editor for the struggling Rocque Museum. Greg dumps her for the notoriously daring artist Kim Lord, whose bound-to-be-controversial new exhibition is set to open at the Rocque with elaborate fanfare. Titled Still Lives, it features unnervingly meticulous paintings of famous female murder victims, including Kitty Genovese and Nicole Brown Simpson, which trigger disquieting questions about violence against women and the artist’s exploitation of their suffering. Then Kim goes missing, and Greg is arrested, with Maggie feeling compelled to investigate, despite her heartache and hate for the show and “the abject powerlessness it projects,” especially in light of her connection to one of the murder victims. With a cast of strong and complicated female characters, headed by a determined, reckless, funny, and imperiled amateur sleuth, Hummel crafts a shrewd and suspenseful inquiry into womanhood and the dark side of the art market, punctuated by striking variations on identity, portraiture, and “still lives.”— Donna Seaman
https://reviews.libraryjournal.com/2018/04/books/genre-fiction/mystery/crime-fictions-girl-power-mystery-genre-spotlight/
About the Author/作者介绍: 玛丽亚•胡梅尔是诗歌集《房子与火)的作者,他是2013年4月首书奖和两部小说的获得者:祖国与荒野赛跑。她是斯特格纳的研究员,在斯坦福大学任教九年。她和她的丈夫和两个儿子住在佛蒙特州,在佛蒙特大学任教。
MARIA HUMMEL is the author of the poetry collection House and Fire, winner of the 2013 APR/Honickman First Book Prize, and two novels: Motherland and Wilderness Run. A Stegner Fellow, she taught at Stanford for nine years. She lives in Vermont with her husband and two sons and teaches at the University of Vermont.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无