THE DEAD GO TO SEATTLE
Book ID/图书代码: 11341618C00020
English Summary/英文概要: Tova Agard’s world is literally falling apart: she’s just been disowned by her father in a violent confrontation over her sexuality, and climate change is about to wreak havoc on the world around her. In the midst of catastrophe Tova meets Smithsonian Institute’s ethnologist John Swanton on an Alaskan-ferry time machine, trapping Swanton on Tova’s small hometown of Wrangell Island. Tova convinces Swanton that the island’s contemporary stories are worth collecting despite their strangeness: in Tova’s oral traditions, a woman becomes a bear, a man marries trees, a UFO hunts deer, and the dead go to Seattle. These forty-three linked tales in the story-cycle are not stories that the Smithsonian intended to collect, but by the time all the tales are told, their reconstruction of history will make a greater impact on the world around them then either Tova or Swanton could have ever imagined.
Chinese Summary/中文概要: 托娃•阿加德的世界正在分崩离析:她的父亲在一场关于她性取向的暴力冲突中与她断绝了关系,气候变化即将对她周围的世界造成严重破坏。在这场灾难中,托瓦遇到了史密森学会的民族学家约翰•斯旺顿,他乘坐一架阿拉斯科轮渡时间机器,将斯旺顿困在了托瓦的家乡弗兰格尔岛。托瓦说服斯旺顿,岛上的当代故事值得收藏,尽管它们很奇怪:在托瓦的口述传统中,一个女人变成了熊,一个男人嫁给了树,一个UFO猎杀鹿,死者去了西雅图。这些故事循环中的43个相互关联的故事并不是史密森尼学会想要收集的故事,但是当所有的故事被讲述的时候,他们对历史的重建将对他们周围的世界产生更大的影响,这是托瓦和斯旺顿都无法想象的。(WYL)
Awards/获奖情况:“这是一部迷人的、引人入胜的、令人着迷的、时光倒流的故事集,讲述了新旧事物的故事,把一切都拆散了,让一切重新回到一起……你不会在这里找到你的游船观光站;阿拉斯加就是这样代代相传的:意外、勇敢、可爱、不安。就像一个角色说的,你甚至可能被困在我们的故事里。”确实。去西雅图吧,我保证:你会被这些故事困住,直到你读完最后一页。薇薇安•费思•普雷斯科特给了我们一个重要的,基本的作品,所有有思想,有想象力的人都应该阅读。”——《纽约时报》畅销书《雨中赛车的艺术》、《埃文如何打破思维和其他秘密》的作者加思•斯坦恩
"An enthralling, engaging, mind-bending, time-bending story collection that tells the old new and the new old and pulls everything apart and brings everything back together again . . . You will not find your cruise ship tour stop here; this is the way Alaska is passed down from generation to generation: unexpected, brave, lovely, unsettling. As one character says, "You might even get stuck here in our stories." Indeed. Start reading The Dead Go to Seattle and I promise: you will get stuck in these stories until you’ve turned the last page. Vivian Faith Prescott has given us an important, essential work that should be required reading for all thoughtful, imaginative people."--Garth Stein, New York Times bestselling author of The Art of Racing in the Rain, A Sudden Light, and How Evan Broke His Head and Other Secrets
“An enthralling, engaging, mind-bending, time-bending story collection that tells the old new and the new old and pulls everything apart and brings everything back together again.” –Garth Stein
About the Author/作者介绍: 薇薇安•费丝•普雷斯科特是阿拉斯加的第五代人,在阿拉斯加东南部的兰格尔岛上出生和长大。她是萨米、苏马莱宁和爱尔兰后裔(包括其他人)的作家,被接纳为特阿克定坦族的一员,是锡特卡的蓝色独木舟作家和弗兰格尔的飞行岛作家和艺术家的创始成员,重点是指导土著作家。她拥有阿拉斯加大学诗歌艺术硕士学位和阿拉斯加费尔班克斯大学跨文化研究博士学位。她的故事和诗歌发表在各种文学期刊和选集上,她获得了拉斯穆森奖学金和阿拉斯加大学的杰森•温格文学优秀奖。她的名字是“可爱的小乌鸦的妈妈”。
Vivian Faith Prescott is a fifth generation Alaskan, born and raised on the small island of Wrangell in Southeastern Alaska. A writer of Sami, Suomalainen, and Irish descent (among others), and adopted into the T’akdeintaan clan, she is the founding member of Blue Canoe Writers in Sitka and Flying Island Writers and Artists in Wrangell, with an emphasis on mentoring Indigenous writers. She holds an MFA in poetry from the University of Alaska and a PhD in Cross Cultural Studies from the University of Alaska Fairbanks. Her stories and poems have appeared in a variety of literary journals and anthologies, and she is the recipient of a Rasmuson Fellowship and the Jason Wenger Award for Literary Excellence from the University of Alaska. Her Tlingit name is "Mother of Cute Little Raven."
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无