• To
    定价:12.99 英镑
    上传日期:2018-8-8 0:00:00


    Book ID/图书代码: 11908518C00032

    English Summary/英文概要: A unique and extraordinary collection, Desert Songs of the Night presents some of the finest poetry and prose by Arab writers, from the Arab East to Andalusia, over the last 1,500 years.

    From the mystical imagery of the Qur’an and the colourful stories of The Thousand and One Nights, to the powerful verses of longing of Mahmoud Darwish and Nazik al-Mala ika, this captivating collection includes translated excerpts of works by the major authors of the period, as well as by lesser known writers of equal significance.

    Desert Songs of the Night showcases the vibrant and distinctive literary heritage of the Arabs. Beautifully produced, this is the ideal book for lovers of world literature and for those who seek an acquaintance with gems of Arab thought and expression.

    Chinese Summary/中文概要: 《夜晚的沙漠之歌》是一本独特而非凡的文集,向读者们推荐了过去1500年间阿拉伯东部和安达卢西亚地区的作家们最优秀的诗歌和散文作品。






    ’Desert Songs of the Night is a wonderful introduction to fifteen centuries of a literature still largely unknown in the West, without which much of our civilizations would not have developed as they have, from the rediscovery of Aristotle by Arab commentators to the lyric poetry of Europe, from the magical world of the Arabian Nights to the modern revolutionary poets of Palestine. Absolutely essential reading for our troubled times.’ --Alberto Manguel, author of A History of Reading

    ’At a time when the world obsesses about violence and bloodletting in the Arab world, this remarkable anthology, which spans 1,500 years of Arab literary genius, is a stark reminder that there exists an untold story we keep missing about the region.’ --Hanan al-Shaykh, author of One Thousand and One Nights

    ’An arresting collection ... Dipping into this enchanting anthology one is struck by the sheer variety of voices that have emerged from the Arab world ... Hopefully, Desert Songs of the Night should inspire more English speakers to study this wonderful language and render afresh its magnificent literary heritage.’ Daily Telegraph, 4 Stars

    ’This is a beautiful-looking book and inside the romance and beauty continue ... a valuable volume’ --Sunday Herald

    About the Author/作者介绍: 苏赫尔•布里希(1931-2015)生前是一名颇具声望的作家、诗人、文学评论家和翻译家。他对诗人叶芝和作家卡里•纪伯伦作品的研究堪称业界权威。布里希60多年来一直担任大学教授,在欧洲、中东、非洲和北美的多所大学执教过。他曾是马里兰大学乔治和丽莎•扎克姆•卡里•纪伯伦价值与和平研究院的创始人兼执行主席,并获得荣誉研究教授头衔,还担任过国际发展与冲突管理中心和平研究高级学者。布里希是特米诺斯学院的一员,获得过许多国际大奖,他的作品用英语和阿拉伯语广泛出版,包括《阿拉伯人的智慧》和《先知:全新注解版和人类精神遗产。》


    Suheil Bushrui [1931-2015] was a distinguished author, poet, critic and translator, particularly revered as an authority on the works of W. B. Yeats and Kahlil Gibran. A university professor for over sixty years, Bushrui taught at universities in Europe, the Middle East, Africa and North America. He was the founder and former Director of the George and Lisa Zakhem Kahlil Gibran Chair for Values and Peace at the University of Maryland, where he held the title of Research Professor Emeritus and where he was also a Senior Scholar for Peace Studies at the Center for International Development and Conflict Management. A Fellow of the Temenos Academy, and the recipient of many international awards, Bushrui s publications are extensive in both English and Arabic, and include The Wisdom of the Arabs, The Prophet: A New Annotated Edition and The Spiritual Heritage of the Human Race.

    James M. Malarkey is a specialist on Middle Eastern and North African affairs. The Chair of Humanities and General Education at Antioch University McGregor, Malarkey has taught Anthropology at Antioch College, Cultural Studies at the American University of Beirut, Linguistics at the University of Constantine, Algeria, as well as World Classics at Antioch University McGregor.


    Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

    Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

    Sales in other countries/其他国家销售情况: