REVOLUTION SUNDAY
Book ID/图书代码: 08885019C00022
English Summary/英文概要: Cleo, scion of a once-prominent Cuban family and a promising young writer in her own right, travels to Spain to collect a prestigious award. There, Cuban expats view her with suspicion assuming she s an informant for the Castro regime. To Cleo’s surprise, that suspicion follows her home to Cuba, where she finds herself under constant surveillance by the government. When she meets and falls in love with a Hollywood filmmaker, she discovers her family is not who she thought they were...and neither is the filmmaker.
Chinese Summary/中文概要: 克利奥出身于一个曾经显赫的古巴家庭,凭借自己的才华成为一名有前途的年轻作家。在那里,古巴侨民以怀疑的眼光看待她,认为她是卡斯特罗政权的线人。令克利奥惊讶的是,这种怀疑随着她回到古巴的家,她发现自己一直处于政府的监视之下。当她遇到并爱上一位好莱坞电影制片人时,她发现她的家人并不像她想象的那样……制片人也不是。(WYL)
Awards/获奖情况:“激进的……《星期日革命》是关于在监视下创作艺术的,是关于我们祖国不可避免的吸引力的……格拉是一个无畏的作家,她很幸运有一个无畏的翻译[在阿奇奥贝贾斯]。他们的合作使《星期日革命》比生活更生动。”——莉莉·梅耶, 美国国家公共电台
“《星期日革命》不仅仅是在它的情节中——某种程度上是冷战阴谋——它还在这个岛上进进出出……奥贝贾斯成功地捕捉到了厄运的感觉,半真半假的天气和偏执,漂浮在克利奥的古巴边缘。”——《纽约时报》詹姆·拉林德
"Radical... Revolution Sunday is about creating art under surveillance, and about our homelands’ inescapable pull... Guerra is a fearless writer, and she’s lucky to have a fearless translator [in Achy Obejas]. Together, they make Revolution Sunday more vivid than life."--Lily Meyer, NPR
"More than in its plot--a Cold War conspiracy of sorts--the movement of ’Revolution Sunday’ is in the coming and going from the island...Obejas succeeds in capturing the sense of doom, the weather of half-truths and paranoia, floating at the edges of Cleo’s Cuba."--Jaime Lalinde, THE NEW YORK TIMES
About the Author/作者介绍: 温迪·格拉(哈瓦那,1970年)拥有艺术和文学骑士勋章,被波哥大39项目选中,这是来自海·波哥大海项目的著名作家团队。2015年和2016年,她是普林斯顿大学和加州大学洛杉矶分校的客座教授。
从很小的时候起,她就成为了一名成功的诗人,17岁时就读于哈瓦那大学,出版了她的第一本诗集。后来,她开始学习电影制作,并在古巴国家广播公司主持了一些关于文化和电视的电视节目。她开始在国外传播和出版她的作品,获得了评论界的广泛好评。由于这一成功,古巴情报机构对她持怀疑态度,在她的祖国基本上没有发表过她的文章。从她的日记和视觉艺术的灵感,她的文本往往结合电影,个人和诗意的元素。
阿奇·奥贝贾斯是一位获奖的翻译,也是广受好评的小说《废墟》和《敬畏的日子》的作者。她是加利福尼亚州奥克兰市米尔斯学院翻译硕士项目的主任。
WENDY GUERRA (Havana, 1970) is a Chevalier des Arts et des Lettres and was selected for Bogota 39, the prestigious group of writers from the Hay Bogota project. In 2015 and 2016, she was a visiting professor at Princeton and UCLA.
From an early age, she found success as a poet, publishing her first volume of poetry aged 17 whilst attending the University of Havana. She later pursued studies in filmmaking and hosted a number of TV shows about culture and television on the national Cuban broadcaster. She began to circulate and publish her texts abroad, to great critical acclaim. As a result of this success, she has been considered with suspicion by Cuban intelligence services and has remained largely unpublished in her native country. Drawing inspiration from her diaries and also from the visual arts, her texts often combine filmic, personal and poetic elements.
ACHY OBEJAS is an award-winning translator and author of the critically acclaimed novels RUINS and DAYS OF AWE. She is director of the MFA in Translation program at Mills College in Oakland, CA.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无