NO TIME FOR TEARS: COPING WITH GRIEF IN A BUSY WORLD
Book ID/图书代码: 02919019C00016
English Summary/英文概要: Facing the loss of a loved one in a death-avoidant culture can be excruciating. Grievers may be expected to put on a brave face, to “move on” quickly, and to seek medication if they are still grief-stricken after an “acceptable” amount of time. Psycho??therapist Judy Heath draws on extensive experience as a grief specialist in private practice to help those struggling with the anguish of loss. Addressing the myths and misinformation about mourning that still abound today, Heath gently coaches readers to understand that coping with loss is a natural process that our society tends to avoid and hurry people through, often leading to unresolved, lasting grief. No Time for Tears offers practical advice for both short- and long-term recovery, including how to manage rarely discussed physical and emotional changes: feelings of “going crazy” and inability to focus; feeling out of sync with the world, exhausted and chilled, and crushingly lonely.
This updated second edition includes new information about medication and discusses various types of loss including that of a parent, child, spouse, friend, or pet. Helpful not only to grievers but also to those who care about, counsel, or employ them, No Time for Tears is an essential resource for grief management and recovery.
Chinese Summary/中文概要: 在一個避免談論死亡的社會裡,如何面對失去所愛的悲傷是一個困難的議題。生者總是被期待要勇敢面對,要快速復原,如果他們在一段被人們認為許可的時間後仍然無法走出來,往往被認為應該尋求醫藥的幫助。
心理治療師Judy Heath長年來耕耘在處理逝去親友的悲傷領域,她舉出有許多關於處理傷慟的迷思和錯誤觀念在我們的社會中依然非常普遍,我們的社會總是避免談論這個話題,且總是逼迫人們應快速向前看,而這往往導致了更長久的傷慟。在本書中,她以多年的臨床經驗,為讀者提出實際的建議,包括短期和長期內的復原,以及生者很少被人們討論到的生理及心理上的轉變:例如彷彿瘋狂的感受、無法集中注意力、感覺跟外界格格不入、疲累、麻木和孤獨。
這本全新修訂第二版涵蓋了更多最新資訊,包括醫療用藥以及針對不同種類的失去的討論,例如雙親、孩子、伴侶、朋友及寵物。不僅對於生者有所幫助,也受用於那些陪伴在他們身邊的人。本書是對於如何處理傷慟及從悲傷中復原的實際指引。
(Zoe)
Awards/获奖情况:「對於意外面臨親友死亡的人尤其有幫助。」
──圖書館期刊
“Particularly helpful for those caught unaware by the death of another.” —Library Journal
About the Author/作者介绍: Judy Heath是一名私人診所的心理治療師與獨立社會工作者,她擁有獨立社會工作者臨床執照(LISW-CP)。她是Life Guidance Center的共同創辦人,她專攻悲傷議題,主辦各種教學及演講活動,並在全國社會工作者協會工作。
Bernie Siegel,醫學博士,已退休的小兒外科醫師,他是一為癌症治療和輔助和整體醫學領域的國際知名專家。著有暢銷書《愛的醫療奇蹟:從「不治而癒」的重症患者身上看到不可思議的療癒能量》(繁體版由柿子文化出版)。
Judy Heath (LISW-CP) is a psychotherapist and clinical social worker in private practice. She is the cofounder of the Life Guidance Center, teaches and speaks on the subject of grief, and serves on the board of the National Association of Social Workers. Bernie Siegel, MD, is a retired pediatric surgeon and internationally recognized expert in the field of cancer treatment and complementary, holistic medicine. He is known for his bestselling book Love, Medicine & Miracles.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无