吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:347
定价:18.50 法郎
上传日期:2005-7-19 0:00:00

MATTEO RICCI’S BIOGRAPHY(MATTEO RICCI:UN GESUITA ALLA CORTE DEI MING)

Book ID/图书代码: 00760005B06768

English Summary/英文概要: The Jesuit Matteo Ricci, widely known in China as “Li Madou”, was the first and most illustrious of the early Jesuit missionaries of the China Mission. He is considered the most outstanding cultural mediator between China and the West of all time. The book is the most thorough biography of Ricci ever written, well documented and detailed. In its totality, it offers a deeply human story in a very readable style which is both engrossing and captivating. The author follows Ricci’s travels in China in detail, providing a portrait of Ming China and of the most important issues related to cultural exchanges between China and the West. She shows with clarity how Ricci implemented his ideas of “cultural accommodation” both into his life and into his writings addressed to the Chinese élite. This biography is the first to stress Ricci’s scientific work and the work of the most important Christian converts, such as Xu Guangxi who translated Euclid’s Elements together with Ricci. In addition, it documents aspects of the history of science in China and the West as well as the different cultural approaches towards religious and philosophical issues. It gives an exemplary introduction to the history of the relationships between Western Christianity and China.

Chinese Summary/中文概要: 紀念利瑪竇逝世及東西方交會四百週年

人物簡介
瑪提歐‧利奇(Matteo Ricci‎,1552年10月6日—1610年5月11日),著名義大利耶穌會傳教士、學者。明朝萬曆年間他來到中國進行傳教工作,並定居於此。其中文名為利瑪竇,號西泰,又號清泰、西江。在中國生活期間,他頗受當時明朝士大夫的敬重,被尊稱為“泰西儒士”。他是天主教在中國傳教的先驅者之一,同時也是首位飽讀中國文學並對其進行鑽研的西方學者。除了傳播天主教教義外,利瑪竇還廣交中國的官員和社會名流,傳播西方天文、數學、地理等科學技術知識;他與徐光啟等人成功地翻譯出了歐幾理德得的《幾何原本》。他的眾多著述不僅對中西交流作出了重要貢獻,對日本和朝鮮半島上的國家認識西方文明也產生了重要影響。

內容摘要
義大利耶穌會傳教士瑪提歐‧利奇(Matteo Ricci),是天主教在中國大陸傳教的首批先驅之一,同時也是其中最為著名的一人,在中國,利奇擁有一個更為家喻戶曉的名字,人稱‘利瑪竇’。作為一名傑出的文化傳播者,利瑪竇神父為東西方文明的交融所做出的巨大貢獻,為其贏得了世人極高的評價。而本書則是一本有關於瑪提歐利奇最為詳盡的個人傳記。追隨著利奇當年在中國的足跡,讀者將有幸領略到明朝萬曆年間中國的風貌,同時也能夠對當時東西方文化交流過程之中,所出現的重大事件有所瞭解。
作為個人傳記,本書首次著重突出了利奇在科學方面的貢獻成就,他與徐光啟等人成功地翻譯出了歐幾理德的《幾何原本》;除此之外,它還記錄了中西方科學發展史的眾多方面,並突顯出了,在宗教及哲學事務中,兩種文明所採取的各自不同的方法和態度。文中的考證,主要出自於利奇本人的傳教記錄以及來往書信。作者還不時引入利奇的原話和文字,透過這些內容,這位元傳教士所流露出的個人情感表露無遺。
本書內容經過了中國學家歐亨尼奧.梅歐金(Eugenio Menegon)的審閱,他是美國波士頓大學歷史學院中國歷史系教授。
本書一經推出,便獲得了多家義大利主流媒體Corriere della Sera、Repubblica、La Stampa及Il Sole 24 ore等一致好評。此書於面世三個月後,便立刻進行了再版發售;更有相關報導稱,義大利著名導演馬可貝洛奇奧(Marco Bellocchio)與出版商Mondadori正在進行洽談,一部基於本作的電影有望於不久之後進行拍攝。(AW & VL)

Awards/获奖情况:

About the Author/作者介绍: 作者Michela Fontana,1950年出生於米蘭。身為記者的她負責為多家義大利主流雜誌及報刊撰稿,同時,Michela在數學領域也頗有造詣。1996年,她所編著的《Percorsi calcolati》一書,對於數學的重要性加以了著重的闡述,由於該書對於科普領域所做的貢獻,1998年她榮獲了Pirelli International Award。作者曾在北京工作生活多年,正是這段時間,她對利瑪竇的生平事蹟進行了研究。目前居住於瑞士日內瓦。

Michela Fontana (born in Milan in 1950), a journalist by profession, a mathematician by training, contributed to the leading Italian magazines and dayly newspapers. She won twice the Glaxo prize for science journalism and was a recipient of the Knight Science Journalism Fellowships (MIT, Cambridge USA) in 1990- 1991. In 1996 she published the book Percorsi calcolati, a book on the importance of mathematics, which won the Pirelli International Award for popularization of science in 1998. She lived for many years in Beijing, where she conducted researches on Ricci’s work and contributed to Italian newspapers. She now lives in Geneva, Switzerland.

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无