THE REINDEER PEOPLE: LIVING WITH ANIMALS AND SPIRITS IN SIBERIA
Book ID/图书代码: 00500005B07090
English Summary/英文概要: Long before Santa Claus, the Eveny of Siberia knew that reindeer could fly. Elders still tell of deer-borne flights, while young people smile in disbelief. The Eveny, whose lives have revolved around reindeer for thousands of years, inhabit one of the most inhospitable places on Earth. In the long winter, ice freezes six feet thick and the temperature drops to ninety-six below; in the brief summer it rises to ninety above, and the clouds of mosquitoes are as dark as thunderheads. Yet the Eveny love their nomadic way of life and quietly resisted Soviet efforts to destroy it.
For two decades now Piers Vitebsky, often joined by his wife and children, has lived among the Eveny for a good part of every year. In The Reindeer People he tells their amazing story of survival against all odds.
Chinese Summary/中文概要: 几千年以来,驯鹿对严寒的非凡适应能力,使人类在地球表面广袤的地域之上生生不息。刻在岩石上或刺在古代木乃伊皮肤上的那些飞腾的驯鹿,揭示了史前史中一个天大的秘密——一场“驯鹿革命”。在这次革命中,西伯利亚本土居民驯养并使用了那些先前被猎获的驯鹿。 Piers Vitebsky,是苏联革命后第一位与西伯利亚驯鹿者共同生活的西方人。他融入了Eveny的流浪群体中,跟随当地移民穿过泥泞沼泽,越过冰原山颠,行过世间人烟所至最严寒的地带。通过此书,读者不仅能感受到政治背景,参与雪橇竞速,目睹直升机救援飞行,接触古拉格集中营的幸存者,亲历驯鹿祭祀,还能体验陈列在书中的那些难被遗忘的人物身上的诙谐、智慧与激情。 苏维埃的统治致力于使驯鹿者屈从于生产计划,残杀萨满教的传教士,以共产主义的伦理道德取代它们的基于自力更生与互帮互助之上的价值观,从而“开化”他们。如今这些Eveny居民已习惯于新的社会法则,他们重将注意力转向覆盖生活方方面面,影响着他们的经济以至于梦中私秘世界的那群动物身上。 《驯鹿者》,生动且感人的陈述了西伯利亚土著民挑战人类生存极限的令人惊叹的忍耐力,也真诚的纪录了改变作者及其家人一生的,近二十年与人、与动物、与灵魂碰撞出的遭遇。
Awards/获奖情况:桐山环太平洋书奖2006得獎非小說。
桐山奖 成立于1996年承认对环太平洋地区优秀图书和南亚,鼓励相互间的了解与各国人民和本地区丰富多样的文化和. 该奖项包括现金奖励$30000,这是平分的小说和非文学类得主之间.
每年二月、决赛两个小组各选出五名法官类、非文学类和文学. 这些获奖者都是选自三月下旬决赛. 随着比赛和决赛,每年还出版奖名单,引人注目的小说和非文学类图书种类很多,而且从过程来看. 因此,每年的奖金认识,并推动各种庆祝有价值的书籍.
About the Author/作者介绍:
Format:HARDCOVER ILLUSTRATED
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无