TALKING IT OVER
Book ID/图书代码: 06580006B03281
English Summary/英文概要: This account of love’s vicissitudes begins as a comedy of misunderstanding, then slowly darkens and deepens, drawing the reader into the quagmires of the heart. The author also wrote "Metroland", "Before She Met Me", "Flaubert’s Parrot" and "A History of the World in 10 1/2 Chapters".
Chinese Summary/中文概要: 一段错综复杂的爱情,三种截然不同的爱情观。
奥利弗爱上了挚友斯图尔特的妻子吉莉安。
奥利弗:爱情是以市场力量的法则运行的。
“爱情与金钱相似,都遵循市场力量的统治。它们想到哪里,就去哪里。爱情的价值也会像货币一样涨涨跌跌。”
吉莉安:爱情就这样发生了。
“我嫁给了斯图尔特,然后又与奥利弗相爱了。我没有为此感到洋洋得意。有些方面我还很厌恶呢。但事情就这样发生了。”
斯图尔特:爱情是幻觉。
爱情是一个幻觉。这个幻觉的存在,是因为每一个人都同意把某种价值加在它的身上。
Awards/获奖情况:"Few writers think and talk so beguilingly. This book is wonderfully funny. And intelligent. And moving" (Independent on Sunday)
"Quicksilver clever and allusive" (The Times)
"Scintillating... It’s funny, quick on the draw, and knows when to soften the gaze. It reads so smoothly, the pages seem to flip themselves" (Observer)
"A writer of rare intelligence. He catches the detail of contemporary life with an uncanny forensic skill... He is, as always, a superb ironist, a connoisseur of middling, muddling, modern England" (London Review of Books)
"A wonderfully wistful and funny novel" (Daily Telegraph) --This text refers to an alternate Paperback edition.
About the Author/作者介绍: 朱利安·巴恩斯(Julian Barnes,1946年1月19日—),后现代主义文学作家。1946年生于英格兰中部的列斯特,1968年牛津大学毕业,曾参与《牛津辞典增补本》的编纂工作,著有长篇小说九部和侦探小说四部,曾四度获得布克奖提名(1984、1998、2005、2011),并在2011年以《终结感》获得布克奖,以1984年《福楼拜的鹦鹉》最为脍炙人口。是获得梅迪西文学奖(《福楼拜的鹦鹉》)和费米娜奖(《尚待商榷的爱情》)的唯一英国作家。
Julian Barnes was born in Leicester in 1946. His work has been translated into more than twenty languages. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE(到期可授)
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无