吕博士推荐
快捷搜索
  • To
    图书详情
    代理商:大苹果
    页数:304
    定价:25.99 美元
    上传日期:2024-4-25 0:00:00

    ISLAND OF THE LOST: AN EXTRAORDINARY STORY OF SURVIVAL AT THE EDGE OF THE WORLD

    Book ID/图书代码: 14560006B09042

    English Summary/英文概要: Auckland Island is a godforsaken place in the middle of the Southern Ocean, 285 miles south of New Zealand. With year-round freezing rain and howling winds, it is one of the most forbidding places in the world. To be shipwrecked there means almost certain death.

    In 1864 Captain Thomas Musgrave and his crew of four aboard the schooner Grafton wreck on the southern end of the island. Utterly alone in a dense coastal forest, plagued by stinging blowflies and relentless rain, Captain Musgrave—rather than succumb to this dismal fate—inspires his men to take action. With barely more than their bare hands, they build a cabin and, remarkably, a forge, where they manufacture their tools. Under Musgrave’s leadership, they band together and remain civilized through even the darkest and most terrifying days.

    Incredibly, at the same time on the opposite end of the island—twenty miles of impassable cliffs and chasms away—the Invercauld wrecks during a horrible storm. Nineteen men stagger ashore. Unlike Captain Musgrave, the captain of the Invercauld falls apart given the same dismal circumstances. His men fight and split up; some die of starvation, others turn to cannibalism. Only three survive. Musgrave and all of his men not only endure for nearly two years, they also plan their own astonishing escape, setting off on one of the most courageous sea voyages in history.

    Using the survivors’ journals and historical records, award-winning maritime historian Joan Druett brings this extraordinary untold story to life, a story about leadership and the fine line between order and chaos.

    Chinese Summary/中文概要: 奥克兰岛是位于南大洋中部和新西兰以南285英里的荒凉之地。该地常年狂风暴雨,是世界上最为可怕的地方之一。 在这里遇到海难几乎意味着必死无疑。

    1864年,托马斯•马斯格雷夫船长和他的四个船员走出该岛南端的格拉夫顿帆船残骸。在一个密集的沿海森林,被刺痛的绿头苍蝇和无情的雨的困扰,马斯格雷夫船长没有屈从于这种凄凉的命运,而是激发他的船员采取行动。他们只用自己的双手建造了一间小木屋,值得注意的是他们制造了自己的工具。在马斯格雷夫的带领下,他们团结起来战胜甚至最黑暗,最恐怖的日子,通往文明。

    令人难以置信的是,同一时间在岛上的另一端——距离不可逾越的悬崖和裂痕20英里远, Invercauld船只在一个可怕的风暴中失事。19个人被冲上岸。不同于托马斯•马斯格雷夫船长,Invercauld船长在同样的惨淡情况下分崩离析。他的船员战斗和分裂;一些人饿死了,其他人自相残杀,到最后只有三个人存活了。马斯格雷夫和他的所船员人不仅忍受了近两年,他们还计划了自己惊人的逃生,掀起了历史上最勇敢的海上航行。

    根据幸存者的日记和史料记载,屡获殊荣的海事历史学家琼为生活的带来了这个非同寻常的不为人知的故事,一个 关于领导力,秩序和混乱之间的界线的故事。(LNL)

    Awards/获奖情况:来自书目

    1864年1月,失事帆船格拉夫顿的五名船员被困在距新西兰300英里的奥克兰岛。在岛的另一端,另一艘船Invercauld在大风中被击毁。 格拉夫顿的水手们建一间小木屋和一个铁匠铺,在建了另一艘船离开该岛前,生存了近两年。 在Invercauld残骸中幸存下来的十九位水手最终只有三人活下来。16本书的作者Druett,咨询了幸存者的日记和其他有关他们斗争的资源——他们怎么获得食物,他们如何建造家具,他们的团结,以及他们如何度过他们的闲暇时间。 他们还花时间洗自己的衣服,狩猎海狮吃,不断策划希望得救。Druett描述的大量细节真正令人印象深刻,是生存的宝贵资源。——乔治•科恩

    From Booklist

    In January 1864, five seamen from the wrecked schooner Graftonwere stranded on Auckland^B Island, 300 miles from New Zealand. On the opposite end of the island another ship, the Invercauld, was wrecked during a gale. TheGrafton’s sailors built a cabin and a forge and survived for almost two years before building another ship and leaving the island. Nineteen sailors survived the wreck of theInvercauld; eventually only three were left alive. Druett, the author of 16 other books, consulted survivors’ journals and other sources to relate their struggles--how they were able to obtain food, how they built furniture, their need for solidarity, and how they spent their leisure hours. They also spent time washing their garments, hunting for sea lions to eat, and continually planning and hoping to be saved. The amount of detail Druett has amassed is truly impressive, resulting in an invaluable account of survival. George Cohen

    About the Author/作者介绍: 土生土长的新西兰人JOAN DRUETT是11本关于海洋历史和历史小说的作者。她是PEN/休伯特教会奖,富布赖特奖学金获得者,并获得了约翰•莱曼美国海事历史最佳图书奖。她是获奖的“航海妇女”展览的顾问,并是全国各地的海洋博物馆的演讲嘉宾。虽然她的很多研究是在美国进行的,但她依然与丈夫,罗恩住在新西兰的惠灵顿。

    Native New Zealander JOAN DRUETT is the author of eleven books on maritime history and historical fiction. She has been the recipient of a PEN/Hubert Church Award, a Fulbright Fellowship, and the John Lyman Award for Best Book of American Maritime History. She was a consultant for the award-winning "Seafaring Women" exhibition and has appeared as a guest speaker at maritime museums across the country. While much of her research is carried out in the United States, she lives in Wellington, New Zealand, with her husband, Ron.

    Format:HARDCOVER

    Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

    Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

    Sales in other countries/其他国家销售情况:

    原文第一章内容:暂无

    手稿:暂无

    大纲:暂无