吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:208
定价:0.00 美元
上传日期:2007-6-4 0:00:00

WOMEN IN EXILE

Book ID/图书代码: 04160007B13736

English Summary/英文概要: Attempting to come to terms with her own life in exile, Afkhami, who was forced out of Iran because of her work for women’s rights, sought out and talked with 12 other women from all parts of the globe. Their stories offer a rare and special opportunity to witness the harrowing experience of flight and dislocation and to marvel at the resilience of the human spirit.

Chinese Summary/中文概要: 阿芙卡哈米是一名被流放的女人,因为曾致力于女权主义运动,她遍寻世界各地,与十二名迥然相异的女性进行促膝谈心,也因此她被迫离开伊朗,如今的她正努力适应流放中的生活。她们的故事为我们提供了一种独特而罕见的机会,使得我们可以见证她们的悲惨经历,与此同时为他们身上所散发出的人性的坚韧光辉所惊叹折服。(DC)

Awards/获奖情况:《出版家周刊》点评:

阿芙卡哈米对十二名遭遇政治流放的女性进行了采访,并细致入微地对其在美国的生活进行了刻画,她们中的许多人也因此成为了美国公民。其中有一些像法提玛•阿迈特•布拉西姆(女权运动者,她在其祖国苏丹呼吁女性在传统伊斯兰文化的范围内也能享有权利)一样的人们,在内心深处她们其实是渴望重回祖国的。布拉西姆伤心的惋惜道:“这感觉就好像一株植物被从土地里连根拔起,但他的根须却还是在风中抖动着渴望能够在有朝一日回到泥土里。在西方的世界里,我几乎已经快要无力感伤了。”另一些人则无法获得自在的安逸感,不论是在故土还是在后来收留了他们的地方。马乔丽•艾格兴是一名智利人权运动家,现在韦斯利教课,她称“流放就好像永远生活在边界以外”。阿芙卡哈米则是在1978年离开了伊朗,当时由于革命的爆发,她的女权主义思想在短期内遭遇到了反抗。也因此,她用自己的这段经历以及许多他人的故事开始了本书所讲述的流放之旅。即便读者们已经读完了书中的故事,他们还是会获得持久的共鸣之感。在展现这些女性们的历程时,阿芙卡哈米同时也为我们展现出了其高超的技巧。所有的故事都被详细而生动的呈现出来,就好像在以一种电影短片的形式进行播放,一切都如此的逼真,令人不由的忘记这些故事其实是由13名女性对她们逃离政治压迫之旅的口头叙述。

《图书馆月刊》点评

本书中的女性均是典型的浪潮一般的女性,每天都有许多这样的女性难民越过国境边界,在拒绝了她们的祖国以外之地,寻找着她们理想的生活。尽管无家可归和缺乏舒适的生活令人深感恐惧,然而逆境使人坚强,她们努力奋斗,在陌生之地一边坚守过去,一边矛盾的向更远的地平线衍生。她们中的有些人从此便将一外国人的身份生活在异国他乡,而另一些则将摆脱重男轻女的枷锁,她们将与下一代搭建起一座桥梁。她们为女权主义所付出的一切努力都将不会被摧毁或消失,她们当下最重要的事便是教育男性们如何应对和他们的女人们有关的问题。另一些像玛利亚•特瑞莎(《聆听我的宣言》LJ 5/1/94) 和阿里西亚•帕特尼(小学校Cleis Pr., 1991) 则早在很久以前便已经为我们讲述过她们的故事,但在本书中,你将对其产生更为全面的认识。女性研究收藏的不二选择。

From Publishers Weekly

The 12 women Afkhami interviewed for this intimate portrait of lives in political exile have settled in the U.S., many becoming American citizens. A few, like Fatima Ahmet Ibrahim, a feminist who called for women’s rights within the bounds of traditional Islamic culture in her native Sudan, long to return home. "Like a plant pulled from its soil, its roots withering in the cold air," Ibrahim laments, "I am out of my element in the West." Others do not feel at home in their country of origin nor their adopted land. "Being in exile is being outside, at the edge," says Marjorie Agosin, a Chilean human-rights activist who teaches at Wellesley. Afkhami, who left Iran in 1978 when her feminist views became unpopular shortly before the revolution there, begins this remarkable collection with an account of her own exile. The stories resonate with the reader long after the pages are closed. Afkhami exhibits considerable skill in the essence of these women’s journeys. Richly detailed, the stories seem cinematic in their narrative, so much so that one forgets this isn’t a screen treatment but the oral history of 13 women’s flight from political oppression. Photos not seen by PW.

From Library Journal

The women in this book are typical of waves of women refugees crossing borders every day, seeking to fulfill their lives in ways denied them at home. Though it is frightening to be without a home or the comfort of family, difficulty breeds strength, and struggling to hold onto the past in an unfamiliar milieu paradoxically expands horizons. Some may remain foreigners living abroad; but some, like these women, no longer the victims of patriarchal domination, build bridges to the next generation. The feminist infrastructure they have built cannot be destroyed. Their biggest problem is teaching men how to cope with the change in their women. Some, like Maria Teresa Tula (Hear My Testimony, LJ 5/1/94) and Alicia Partney (The Little School, Cleis Pr., 1991) have told their stories before, but this book offers an overall picture. A good buy for womens’ studies collections.

About the Author/作者介绍:

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无