FREUD AT WORK: LUCIAN FREUD IN CONVERSATION WITH SEBASTIAN SMEE
Book ID/图书代码: 11320007B15476
English Summary/英文概要: Lucian Freud is not only the most celebrated artist working in England, but one of the most private. He has frequently stated his reluctance to be photographed and he has almost never agreed to be interviewed. Following the publication of the last ten years of his work by Jonathan Cape in the autumn of 2005, the painter has agreed to talk to Sebastian Smee, a writer on art whom he greatly respects, in a series of conversations rather than formal interviews. He wants to talk about painting itself, the demands of his own work and the painters he admires.
Two photographers have had access to Freud’s studio. The late Bruce Bernard was a friend for many years and the subject of two of Freud’s paintings. Bernard was an authority on photography, a great picture editor, and also a very fine photographer. He made a number of studies of Freud at work. Over the last five years in particular, Freud’s assistant, the painter David Dawson, has been photographing the artist constantly. The results reveal various stages of works in progress, including paintings of Dawson himself, and the intensity of the activity in this very secret domain. The only precedent to such a document might be David Douglas Duncan’s photographs of Picasso at work, but nothing as extensive has been published on such a major painter before.
Chinese Summary/中文概要: 本书是首次以照片的形式走进当代最伟大的写实主义画家卢西安•弗洛伊德的私人领地,窥探画家晚年的重要作品《阳光灿烂的早晨——八条腿》、《沉睡的救济金管理员》等从模特的姿势摆放和在白帆布上落下第一笔,到画作最终完成的过程。以一种与众不同的方式记录和描述了画家的工作状态、画作的创作过程、模特,以及对弗洛伊德本人的研究。
卷首的“围炉夜话”第一次披露了弗洛伊德与弗朗西斯•培根的友谊,他与几位模特的相识合作,以及他对同时代艺术家及其作品,如贾科梅蒂、亨利•摩尔、蒙德里安等的评价。弗洛伊德评价作品优劣的标准是“情感”,而其创作中却处处透露着“反情感”的因素。
Awards/获奖情况:mentioned in ’read all about’---Harper’s Bazaar, 25 October 2006 "coffee tables will be bereft without it"---Tatler
"Wonderful, unsparing photographs"---Craig Raine, The Guardian
About the Author/作者介绍: 卢西安•弗洛伊德是我们这个时代最伟大的写实主义艺术家。尽管年逾八旬(已于2011年去世),他还坚持照常作画,精力和原则性丝毫不减。他最近自嘲地说他要“画自己画到死为止”。他的心思完全放在了工作上,尽管他离媒体所描述的隐士相去甚远,但是他小心而谨慎地对待时间和朋友。画室是他整个世界的中心。
布鲁斯•伯纳德因担任《世纪》(Century)一书的图片编辑而广受国际赞誉,这也是他的最后一本书。该书是本20世纪图片大全,于2000年布鲁斯去世前不久出版。布鲁斯曾在包括《星期日泰晤士报》(1972——1980年)在内的多家报社和杂志社供职。他对摄影饱含热情,出版过一部题为《图片探索》(Photodiscovery)的图集,收录了从1840年至1940年这百年间的非凡影像。2002年在维多利亚和阿尔伯特博物馆举办的名为“布鲁斯•伯纳德藏品”的展览,展出的就是他作为私人藏家所收集的照片。同年,在英国泰特现代美术馆展出了他为画家卢西安•弗洛伊德、弗朗西斯•培根、弗兰克•奥厄巴奇、迈克尔•安德鲁以及尤恩•厄格罗等人拍摄的照片。布鲁斯与卢西安•弗洛伊德相识五十余年,他和这位同时代最杰出画家之间的友谊可以追溯到20世纪50年代的苏荷区时期。在乔纳森•凯普出版公司1996年出版的有关卢西安•弗洛伊德的权威专著中,布鲁斯曾撰写过介绍性文章。
画家大卫•道森作为卢西安•弗洛伊德的助手为其工作多年,他也是卢西安许多画作的模特。他拍摄的有关卢西安的摄影作品于2004年在伦敦国家肖像美术馆展出。
Lucian Freud was born in Berlin in 1922. He is the grandson of Sigmund Freud. His work has been recognised and exhibited since 1944 in the major museums worldwide. His recent shows include a retrospective at the Tate, an exhibition on Constable which he selected for the Grand Palais in Paris and a show at the Wallace Collection, London. Following the publication of the last ten years of his work by Jonathan Cape in the autumn of 2005, he agreed to talk to the art critic Sebastian Smee about painting itself, the demands of his own work and the painters he admires. The resulting conversations are published together with rare photographs of the artist at work in his studio in Freud at Work.
Sebastian Smee comes from Sydney but until recently he was one of the art critics for the Daily Telegraph. His conversations with Lucian Freud together with photographs of the artist at work in his studio form the basis of the book Freud at Work. He has now returned to write for a Sydney newspaper and to cover the international art scene.
Format:照片
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE(到期可授)
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无