CROSSING HITLER: THE MAN WHO PUT THE NAZIS ON THE WITNESS STAND
Book ID/图书代码: 08900007B19517
English Summary/英文概要: During a 1931 trial of four Nazi stormtroopers, known as the Eden Dance Palace trial, Hans Litten grilled Hitler in a brilliant and merciless three-hour cross-examination, forcing him into multiple contradictions and evasions and finally reducing him to helpless and humiliating rage (the transcription of Hitler’s full testimony is included.) At the time, Hitler was still trying to prove his embrace of legal methods, and distancing himself from his stormtroopers. The courageous Litten revealed his true intentions, and in the process, posed a real threat to Nazi ambition. When the Nazis seized power two years after the trial, friends and family urged Litten to flee the country. He stayed and was sent to the concentration camps, where he worked on translations of medieval German poetry, shared the money and food he was sent by his wealthy family, and taught working-class inmates about art and literature. When Jewish prisoners at Dachau were locked in their barracks for weeks at a time, Litten kept them sane by reciting great works from memory. After five years of torture and hard labor-and a daring escape that failed-Litten gave up hope of survival. His story was ultimately tragic but, as Benjamin Hett writes in this gripping narrative, it is also redemptive. "It is a story of human nobility in the face of barbarism."
The first full-length biography of Litten, the book also explores the turbulent years of the Weimar Republic and the terror of Nazi rule in Germany after 1933. [in sidebar] Winner of the 2007 Fraenkel Prize for outstanding work of contemporary history, in manuscript. To be published throughout the world.
Chinese Summary/中文概要: 在1931年的Eden Dance Palace(一樁有關四個暴風突擊隊的成員殺死兩個工人的案件)審判中,Hans Litten對希特勒進行了持續三小時之久的嚴厲拷問,將他逼入絕境。這種前所未有的侮辱讓希特勒大為震怒。此時,希特勒卻嘗試著要和他的暴風突擊隊劃清界限,但勇敢果斷的Litten揭露了希特勒的真實意圖,挑戰了納粹的野心。
兩年之後,納粹奪取了政權。Litten的家人和朋友們敦促他逃到國外去,但是Litten留下了,並在不久之後被遣送到集中營,在這段艱苦的日子裏,Litten將全部的注意力集中在翻譯中世紀德國詩歌上,與他人分享家人寄來的金錢和食品,教授工人階級朋友藝術和文學。在達考,猶太囚犯每次被關押在軍營裏長要達幾星期之久,是Litten背誦的偉大詩歌撫平了他們受傷的心靈,讓他們保持正常清醒。長達五年的折磨和辛勤勞作,以及一次以失敗告終的逃脫讓Litten放棄了活下去的勇氣。Litten的故事是樁悲劇,但正如Benjamin Hett書中所述,這是一個有關救贖的故事。
這是首部詳細描述Litten的作品,本書還記述了魏瑪共和國時期的動盪歲月,以及1933年納粹執政後所引起的巨大恐慌。(YM & VL)
Awards/获奖情况:本書榮獲2007 Fraenkel Prize現代傑出歷史作品獎項 "Hett has written a riveting account of Litten’s life."---Jewish Book World
"Hett’s well-researched history is an excellent introduction, and a creepy reminder of the insidious power of evil."---Dick Cady, ForeWord Magazine
"Hett adroitly explains the workings of the Weimar legal system and challenges the conventional wisdom that the German legal profession was, prior to 1933, so right wing that its transition to Nazism was an easy and logical step.... Recommended for all libraries."---Library Journal
About the Author/作者介绍: A former trial lawyer, Benjamin Carter Hett is now Associate Professor of History at Hunter College and the author of Death in the Tiergarten. He lives in New York City. Benjamin Carter Hett曾擔任過辯護律師,現在是Hunter College歷史系的副教授,作品Death in the Tiergarten就是出自作者手筆。他現居於紐約市。
Format:照片
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE(到期可授)
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:SOLD TO HOLLYWOOD
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无