吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:256
定价:11.99 英镑
上传日期:2008-4-15 0:00:00

TAKING PICTURES

Book ID/图书代码: 11701208B20533

English Summary/英文概要: A woman’s one night stand is illuminated by dreams of a young boy on a cliff road, another’s is thwarted by a swarm of somnolent bees. A pregnant woman is stuck in a slow lift with a tactile stranger, a naked mother changes a nappy in a hotel bedroom, and waits for her husband to come back from the bar.

These are sharp, vivid stories of loss and yearning, of surrender to responsibilities or to unexpected delight; all share the unsettling, dislocated reality, the subversive wit and awkward tenderness that have marked Anne Enright as one of our most thrillingly gifted writers.

Chinese Summary/中文概要: TAKING PICTURES一書是藉由女性身體的影像來描述當女性面臨背叛、絕境、愛情時所面臨的困境。不管是從愛爾蘭的都柏林到義大利的威尼斯,或美國大學的校舍到法國的露營車,無論何時何地,書中的女性都不斷的受到那些他們不甚瞭解或過於瞭解的男性們影響、干擾或著迷。而這些看似冷酷及栩栩如生的故事透過作者筆觸更讓我們到人生竟是如此的意想不到。(Tiffany)

Awards/获奖情况:Rights Sold:
UK: Cape (pub March 2008); Germany: DVA; Holland: offer.

’...you are drawn in to explore, allured by their dark brilliance’---London Review of Books

`the quality of the writing should help to explain Enright’s having won the 2007 Man Booker Prize’---The Daily Telegraph

`she’s a sphinx, an alchemist, a literary witch who sticks a spell on you ... buy it, read it’ ---The Scotsman

`Every one of these stories takes you to a place you might rather not be in ... allured by ... dark brilliance.’---The Guardian

About the Author/作者介绍: 她生於愛爾蘭都柏林,曾任職高薪的電視台製作人,目前專職於寫作,坦言寫作生活在她成名之前,堪稱困窘。她畢業於都柏林三一學院(Trinity College Dublin),後來曾經申請到英國東安吉利亞大學(University of East Anglia)創意寫作碩士班所提供的獎學金,跟隨名作家安芝拉‧卡特(Angela Carter, 1940-1992)和文學評論家馬耳肯‧巴布里(Malcolm Bradbury, 1932-2000)學習文學寫作,並且備受他們肯定。安瑞特的著作包括:一本短篇小說集《用過即丟的處女》(The Portable Virgin) (榮獲隆尼文學獎 (Rooney Prize),三本小說:《我父親的假髮》(The Wig My Father Wore)、《妳像什麼》(What Are You Like?) (入圍惠特筆獎 Whitbread Novel Award決選名單並榮獲安可獎Encore Award)、歷史小說《伊萊莎‧林治的樂趣》(The Pleasure of Eliza Lynch),尚有一本非小說《跌跌撞撞的孩子的媽》(Making Babies: Stumbling into motherhood)。而2007年出版的《聚會》(The Gathering)不僅是英語文壇最高榮譽曼布克獎的得獎作品,更入圍2008年柑橘獎的決選名單。九月則是在美國出版《昨天的天氣》(Yesterday’s Weather)一書,引起包括紐約時報、洛杉磯時報…等主流文壇的高度矚目與關切。
作品特點:
Anne Enright的文字充滿戲劇張力,因為她在三一學院念書期間,主修文學,對戲劇文學作品特別著迷的緣故。而對學生睜一隻眼、閉一隻眼的英文系老師,也使她常常有機會蹺課,參加戲劇社團演出,大學生涯幾乎在劇團裡度過。畢業之後,Anne Enright有好幾年一直以當演員為夢想,四處「試鏡」,後來進了電視圈當製作人。根據台灣大學外文系助理教授高維泓的描述,安瑞特的小說朗讀會,總是讓讀者屏氣凝神、毫無冷場,朗讀的速度因情節、對白忽快忽慢,好似單人相聲引人入勝,觀眾也被安瑞特的各種「配音」惹得咯咯發笑,有如現場實況播出的廣播劇,令人恍如身臨其境。
安瑞特坦承想當演員,更酷愛寫作,但因為年輕時「文學經紀人」(literary agent)制度還不健全,寫作維生比當演員更困難,才選擇進入電視圈。然而,對自認內心有「寫作猛獸」(writing monster)的安瑞特,最終還是拋去了五光十色的電視製作人生涯,選擇回到文學之途。
她回憶道, 父母親愛看書也愛買書,五○年代兩人從巴黎蜜月旅行回來的紀念品,竟是成箱的書。當時的愛爾蘭實施極為嚴苛的新聞檢查制度,海外圖書進口,甚至報紙雜誌都要檢查,愛書人只能藉出國之便「夾帶」禁書入境,小小的安瑞特在父母親刻意放縱下,遍讀了西洋古典及現代文學作品。在沒有很多娛樂的年代,圖書館也是安瑞特父母親最常帶她去消磨時間的地方。十四歲那年,有一回在某圖書館舉辦的文學會議後台,懵懂聽到人談喬伊斯的《尤利西斯》如何精彩,她也不管能否讀懂,就花了一大筆零用錢,買了這本「天書」。不同於一般成年讀者老愛批評這本書難以下嚥,青春期的安瑞特竟然深深著迷於當中語言的千變萬化,一再強調閱讀《尤利西斯》,至今對她仍是非常愉快的經驗。
榮獲布克獎之後,安瑞特以文學譬喻的方法,說這個獎好像突然為自己打開了一個內容琳琅滿目的大冰箱,眼花撩亂,不知要先拿哪一樣。不知如何使用高達五萬英鎊(相當於三百多萬台幣)的獎金。
「傳統愛爾蘭女性很怕被討厭,總有顧忌,不敢說真話,所以文壇都是男性的天下。」安瑞特表示,這似乎說明了為何長住都柏林的安瑞特,作品總於英國出版;寫作多年,卻直到得獎才在愛爾蘭本土引起文學評論家注目。這個月,因為作品《昨天的天氣》(Yesterday’s Weather)在美國出版,更是在美國引爆一股安瑞特的風潮。

Format:TRADE PAPERBACK

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE(到期可授)

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无