THE LOCUST AND THE BIRD: MY MOTHER’S STORY
Book ID/图书代码: 11701208B23948
English Summary/英文概要: A richly woven and breathtaking memoir that focusses on the extraordinary life of the author’s mother.
New York, 2001
As Hanan al-Shaykh travels through the streets of Manhattan to her daughter’s wedding her mind is elsewhere. Remembering own secret ceremony some thirty years ago, her thoughts turn to her mother, Kamila, who was sacrificed into marriage: her absent mother who, in recent, reconciled years, has pleaded with Hanan, her daughter the writer, to tell this story.
Lebanon, 1934.
Kamila is nine years old when she is taken from the poverty of her childhood village in southern Lebanon to Beirut. Though she has never learned to read or write, stories, poetry and films are her passion, and she longs to go to school. Instead, she is to lead a life of domestic servitude-and worse, she has been secretly betrothed to her brother-in-law, Abu-Hussein, a man eighteen years her senior.
A welcome escape from the strict household, Kamila is apprenticed to Fatme the seamstress. One day Kamila catches sight of a beautiful young man, Muhammad, sitting by a fountain. At the age of thirteen, for what will be the first and only time in her life, Kamila falls deeply in love.
The following year, to her fury and anguish, Kamila is married to Abu-Hussein. That night, he forces himself upon his child-bride and a daughter is conceived: four years later, Kamila’s second daughter, Hanan, is born.
In secret, but risking everything, Kamila continues to see Muhammad. But in choosing to follow her heart, she must also, agonisingly, leave behind her beloved daughters...
Beautifully evoking the fabric of life in Lebanon, The Locust and the Bird is a remarkable and intensely moving memoir. Told in a voice that is entirely distinctive and authentic, this unique portrait of the life of one woman gives us an astonishing insight into the lives of many others in the Arab world.
Chinese Summary/中文概要: 一个阿拉伯女人用她的一生诉说爱的奇迹
用一生来证明平凡也可以不平凡
从前,有一个国王在花园散步的时候,忽然一只蝗虫跳进了他长长的衣袖里面,随后一只鸟,紧随其后,也啾跳了进去。浑然不知自己进的是人的袖管!
国王马上叫人把衣袖缝了起来。坐在宝座上,他问他的子民:
你们觉得我的袖管会怎么样?
没有人知道。
刚好在人群中有一个男的叫伯德(Bird), 深深的爱着一个叫 楼卡斯特(Locust)的女人, 他走上前,满心想着的还是他所心爱的人,对他的王说到:
痛苦和传奇。我的一生就是最好的注解!只有楼卡斯特(Locust/蝗虫)能吸引伯德(Bird/鸟)的心!
当汉娜让妈妈总结一句话概括她的一生的时候,她说:
痛苦和传奇。我的一生就是最好的注解!只有蝗虫最能吸引鸟的心!
一个女人一生的故事,刻画的是这个国家这辈子的人的生活。
一个阿拉伯女人一生的追求
汉纳漫游在曼哈顿的街头,准备去参加女儿的婚礼,思绪却游荡在30年前自己的那个婚礼,还有,那个为婚姻为爱“葬送”一生的母亲---卡米拉…
我们抱怨我们所处的环境给我的机会太少,束缚太多….?
---- 1934年,黎巴嫩。
九岁的卡米拉,因家庭的贫寒,背井离乡,来到贝鲁特。驴一般的工作,苦役一样的生活!没上过学,不认识字,有的只是一股对小说,诗歌和电影的热爱和执着!
十三岁,卡米拉在一家针织坊当学徒,碰到了她一生的挚爱。似乎她是逃离了苦境,似乎她有了属于她的爱情,可是,命运给她的却是:家族为她早已定下的婚事—一年后她要嫁给大她十八岁的姐夫!
一切都是定局?还是你没有勇气?
14岁的卡米拉嫁给了她的姐夫,并生下了一个女孩。四年后,又生下了汉纳。一切都好像已成定居?
面对选择,你何去何从?勇敢的走自己的路?亦或屈从?
一个阿拉伯的女人,结了婚,有了孩子,是跟着心走?还是屈从于现在的生活?离开心爱的女儿,跟着心爱的他走?遭受流言蜚语,断送自己?
卡米拉坚强的做出了痛苦的选择!!
本书是一部感人至深的回忆录,记录了一个女人不凡的一生。文笔真切独特,书中刻画的形象实为阿拉伯国家的缩影。一个女人用她的一生述说平凡的不平凡!(SJN & VL & AC)
Awards/获奖情况:Rights Sold
Arabic rights: Dar al-Adab; UK: Bloomsbury; US: Pantheon; France: Acts Sud; Holland: De Geus; Italy: Piemme; Norway: Gyldendal
Reviews:
“书中将磨难与现实融合,刻画得淋漓尽致。”---Salman Rushdie
“文笔独特,视角微妙,略带幽默。”---Ahdaf Soueif
“本书内容丰富,情节复杂,颇有妙趣。”---Edward Said
“本书通过一个女性的一生将当时阿拉伯国家的生活刻画的栩栩如生,那个充满压迫,贫穷,爱情的时代在书中可饱览无遗。文笔幽默,充满智慧,颇具想象。”---Al-Nahar
About the Author/作者介绍: 汉娜出生于黎巴嫩,长于贝鲁特。她最近写的一部小说:Only in London, 进入Independent Foreign Fiction Prize决选名单。受教于开罗,在十九岁那年她写了生平第一部小说!目前与丈夫和两个孩子住在伦敦。
汉娜的绝大部分都是用阿拉伯语写作,虽然她的小说在很多阿拉伯国家因为对于性的描写被禁出版。她的作品已经被翻译成22国语言!经常受邀到美国各大大学讲座,被认为是最先进的阿拉伯女性研究的专家!
作品有:
SUICIDE OF A DEAD MAN (1970)
THE PRAYING MANTIS (1975),
THE STORY OF ZAHRA (1980),
WOMEN OF SAND AND MYRRH (1988),
BEIRUT BLUES (1992)
ONLY IN LONDON (2001).
A collection of stories, I SWEEP THE SUN OFF ROOFTOPS,
DARK AFTERNOON TEA (1993)
PAPER HUSBAND (1997)
Format:照片
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无