吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:372
定价:0.00 美元
上传日期:2009-3-27 0:00:00

PAPER CRANES: A MOTHER’S STORY OF HOPE, COURAGE AND DETERMINATION

Book ID/图书代码: 04410008B28151

English Summary/英文概要: ‘It takes a village to raise a child.’
This rings even truer for someone who has to start over after having
‘lost’ everything about their sense of self; child or adult.

Paper Cranes: A mother’s story of hope, courage and determination by Cheryl Koenig Cherly Koenig was awarded NSW Woman of the Year in 2009. Read about her amazing journey in Paper Cranes. At the age of twelve Cheryl Koenig’s son Jonathan was involved in a horrific car accident. He was given very little chance of survival, and when he did miraculously pull through, doctors predicted that he would most likely never walk, talk or even eat again. Cheryl refused to accept this prognosis and set out on a relentless quest to save her son. Her fervent hope that he would one day be well again was poignantly expressed by his many school friends who filled their school prayer room with hundreds of handmade paper cranes, symbols of hope and healing. Drawing on Cheryl’s diary from the time, Paper Cranes tells the story of Jonathan’s extraordinary courage and the Koenig family’s unceasing drive to help him defy the ominous predictions. Set against the backdrop of Cheryl’s heartfelt grief, denial and anger, the book outlines their desperate search for knowledge in the area of recovery from traumatic brain injury. At the same time she and her husband were forced to deal with the trials and tribulations of the legal system, in their search for justice for their son. Now, ten years since his horrific accident, Jonathan can walk well, has just begun to run and is learning to drive. He can now snow ski, swim laps and play tennis and astounds many with his piano playing skills. All this as well as working five days a week in three part-time jobs! This inspirational and uplifting story demonstrates that with the right attitude it is possible to determine your own destiny regardless of what life throws in your path.

Chinese Summary/中文概要: 《希望之翼》象徵希望無限的紙鶴

兒子12歲時遭逢車禍,逃脫死神的魔爪卻墜入生不如死的泥沼
巨大的母愛與堅定不移的決心,將坎坷不平的成長之路再度延續
那是彷彿一道用愛與希望築成的堤牆

“……本書恰如其分名為‘紙鶴 (Paper Cranes)’,象徵希望無限,那時喬納森的同學們折了1000隻紙鶴送到醫院,故得此名。它詮釋了堅持不懈、堅定決心、家庭關愛和社會支持。這種力量使人勇於面對和克服任何困難與挑戰。科學的作用固然重要,但正如書中所示,科學永遠無法精確決定一個人的發展,也無法預測,或估量其精神的變化……”--- 本書作者Cheryl Koenig

作者謝麗爾·凱尼格(Cheryl Koenig)的兒子喬納森12歲時在放學回家的路上,不幸被一輛超速行駛的汽車撞飛20多公尺!
倖存機會渺茫,卻奇跡般度過危險期後,由於嚴重的腦性創傷,醫生預測喬納森今後很可能無法走路、說話,甚至進食都做不到……
這樣的預測,謝麗爾拒絕接受,決心展開一段堅持不懈的救子之旅。她的成功,證明了醫學定論的不正確性。
謝麗爾熱切希望喬納森有一天能重歸正常人的生活,令人心碎的母愛深深打動了喬納森的同學,他們折了成百上千隻紙鶴擺滿了祈禱室,象徵著希望與痊癒……
就是這樣的真實故事。本書講述了喬納森康復期間超乎常人的勇氣以及謝麗爾助他攻克殘忍的“醫學審判”的堅定信念。謝麗爾內心的悲痛、不屈服與憤怒使她不顧一切地探尋關於創傷性腦損傷恢復的知識。同時,為了給兒子伸張正義,她與丈夫不得不處理那些法律制度上的大小難題。
那場可怕的交通事故距今已十多年,現在,喬納森完成了技術與教育學院(TAFE)的課程,很快就能學會開車。他行走自如,剛可以跑,還能滑雪、游泳、打網球,他彈奏的鋼琴令許多人歎為觀止。此外,喬納森每週工作五天從事三份兼職!
作者寫此書的初衷除了用自己的艱辛經歷來鼓舞、幫助他人,亦旨在傳達:只要堅持不懈、抱有決心和來自家庭的支持與關愛,幾乎能戰勝任何挑戰。如果人們在面對逆境時始終保持希望,實現那些看似不可能的夢想絕不是難事!
最重要的是,這個振奮人心的故事暗示了無論生活將何種障礙置於你前進的道路,只要態度正確,自己便能主宰自己的命運!(Erica & Chris)

Awards/获奖情况:

About the Author/作者介绍: 謝麗爾·凱尼格(Cheryl Koenig)因呼籲大眾關注腦損傷在社會上的影響和應得到的重視被授予“新南威爾士州婦女年度獎”。30年來,謝麗爾婚姻美滿,有兩個心愛的兒子,其業餘時間大部分用於改善政府在腦損傷領域採取的政策和服務,她還把她的快樂歸功於撐起自己特殊家庭的簡潔樸實。謝麗爾鍾愛閱讀和寫作,尤其是平凡人的傳記故事。

Format:照片

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE(到期可授)

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无