吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:240
定价:10.99 英镑
上传日期:2009-11-17 0:00:00

STAR COCKTAILS: CLASSIC DRINKS FROM CLASSIC MOVIES

Book ID/图书代码: 12844009B33184

English Summary/英文概要: Where better to sample the glitz and glamour of classic cocktails than the silver screen?

Illustrated with a starry line-up of sippers, from Clark Gable to George Clooney, STAR COCKTAILS draws inspiration from great movie classics, to present the ultimate collection of classic cocktail recipes.

There are over 100 recipes of the most stylish drinks, perfect for an evening, a pre-dinner cocktail hour, a celebratory breakfast or brunch. The origins of many cocktails are given, with entertaining anecdotes linking the drinks to the films in which they appear. There are also morning-after concoctions for soothing away over-indulgences of the night before.

Sophisticated and stylish, yet fun and easy-to follow, this book adds a new twist to the art of mixing drinks, and will bring hours of pleasure to those who read and use it.

Chinese Summary/中文概要: 在欧洲电影进入我们视野这些年,鸡尾酒给我们的并不是一种多层次的新味觉,而更多的体会是,那是一种会读心情的酒,比起其它洋酒更多一份神秘。就是这份神秘的距离,让我们总是对它无可奈何。尤其当心情开始晴雨不定的季节来临的时候,我们就彻底成为它的俘虏。因为只有在成为俘虏后,我们才能走进鸡尾酒的神秘。
《皇家赌场》中,007的鸡尾酒中除了一颗青梅以外完全看不到其他色彩变化。与《量子危机》中,派对上的艳丽鸡尾酒几乎是非常鲜明的对比。同样是鸡尾酒,为何在场合的变化如此大相径庭?原因不是007的心情变了,而是鸡尾酒的责任发生了变化。鸡尾酒的惯例中,按照饮用时间和场合的不同,它们的形态可是千差万别的。
美国鸡尾酒鉴赏界权威人物的厄思勃里,就曾对鸡尾酒的酒性及特色做出过这样全面深入的阐释:“它(鸡尾酒)应该是增进食欲的滋润剂,而绝不能与之背道而驰;它既能刺激食欲,又必须能够使人兴奋,否则就没有任何意义了;它必须有卓越的口味,如果太甜、太苦或是太香都会掩盖品尝酒味的能力,降低酒的品质;它需要足够的冷却,所以用高脚酒杯,烫酒最不合适,调制时需加冰,加冰量应严格按照配方控制,而且冰块也必须要达到要求的融化程度。
书中介绍了超过100种的曾在经典电影中出现过鸡尾酒种类,从克拉克盖博到乔治克鲁尼,无不有一段与鸡尾酒的有趣的轶事。(RY)

Awards/获奖情况:‘A good Martini when I’m planning a scene helps the mind focus and the body relax, and the scene just hangs into place...’---Elia Kazan

About the Author/作者介绍: Oliver Hamilton began mixing drinks at the age of eighteen, and soon realised that delivering a stylish, delicious cocktail was the quickest way to reach a girl’s heart, win friends and, of course, influence people. Since then he has spent years researching the world’s finest bars to perfect his art. Nowadays he lives in London with two dogs and a family of cocktail shakers.
Oliver Hamilton,十八岁的时候开始学习调酒,发现调酒是结交朋友最快的途径。他花费多年研究调酒艺术。现居住于伦敦。

Format:照片

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无