吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:0
定价:0.00 美元
上传日期:2010-5-3 0:00:00

FUEL ON THE FIRE: OIL AND POLITICS IN OCCUPIED IRAQ

Book ID/图书代码: 11320010B36280

English Summary/英文概要: ’The oil belongs to the Iraqi people. It’s their asset’, declared George W. Bush, at the end of a day at Camp David with his Generals and National Security Council in June 2006. The next morning he would arrive in Baghdad, and they were planning his message to the new government of Nouri al-Maliki. Bush’s team spent ’a lot of time’ talking about oil. ’And we talked about how to advise the government to best use that money for the benefit of the people’. They would advise Iraq to sign over management of Iraq’s giant oilfields to international companies under long-term contracts. Since before the war, members of the US and British governments had bombarded Iraqis with such ’advice’. But from Bush’s visit onwards, the advice would become firmer, more insistent. Fuel on the Fire reveals for the first time how the USA and Britain have sought to reshape the country’s oil industry, at a terrible cost. Most Iraqis strongly oppose their designs, and want oil production to remain in Iraqi hands. Remarkably, a popular campaign -- all but unreported in the West -- has so far succeeded in blocking the oil plans. But this struggle, and the attempts to impose an oil agenda by force, are dragging Iraq into ever deeper violence. Iraq expert Greg Muttitt will take the reader behind the scenes of the occupation to answer one of the war’s most pressing questions: what is happening to Iraq’s oil? Fuel on the Fire examines Iraq’s prospects under the new US administration of Barack Obama -- published as the post-election hopes of ’victory’ or ’withdrawal’ begin to fade, and as Americans ask: Why are we still in Iraq? Why are things not improving?

Chinese Summary/中文概要: “石油属于伊拉克人民。这是他们的财产”,2006年6月的一天,布什在戴维营和他的将军和国家安全委员会成员们在一起,他发表了这样的言论。第二天早上,他将抵达巴格达,他们正在计划要对马利基新政府传递怎样的信息。布什的团队花了“很多时间”在石油问题的谈判上。“我们谈到了如何建议政府将钱最好地用于造福自己的人民”。他们建议伊拉克签署跨国公司的巨型油田管理的长期合约。在战情前,美国和英国政府成员就已经将这样的“建议”轰炸给伊拉克人。但是布什的此次访问更加坚定和坚持对这项建议的实施。《火上浇油》首次揭示了美国和英国如何企图重塑别国的石油工产业,并为此付出沉重代价。大多数伊拉克人强烈反对他们的计划,并希望石油生产保由伊拉克人控制。值得注意的是,一场运动(未在西方报道)已成功地阻止了美英的石油计划。但是这场斗争和以武力强加石油计划都将伊拉克拖入更深的暴力当中。伊拉克问题专家格雷格•穆提特带领读者深入伊拉克战争的内部,回答最关键性的问题:伊拉克的石油怎么了?本书还进一步分析了在美国奥巴马新政府的背景下,伊拉克的前景是怎样的。美国人也在问:为什么我们还在伊拉克?为什么事情还没有解决?(兼职翻译-LN)

Awards/获奖情况:

About the Author/作者介绍: 格雷格•穆提特是知名的伊拉克是有问题国际专家,在此方面他写过很多作品。从2003年开始,他跟踪调查西方对石油的兴趣使得他们占领伊拉克。他的作品在伊拉克以及国际反战组织当中很出名,给巴格达的政治辩论产生了重要影响。

GREG MUTTITT is a recognised international expert on Iraqi oil policy, and has written extensively on the subject. Since 2003, he has tracked how western oil interests have pursued their agenda through the occupation of Iraq. His work is well known in Iraq and in the international anti-war movement, and has had a central influence on the policy debate in Baghdad.

Format:电子手稿

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无