吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:416
定价:9.99 英镑
上传日期:2010-5-18 0:00:00

THE MOURNING EMPORIUM

Book ID/图书代码: 10000010B36651

English Summary/英文概要: Two summers ago, Venice was dying and an 11-year-old girl made her first (so she thought) visit to the city where she instantly felt she belonged. Teodora, it transpired, was the undrowned child, destined to save Venice from its long-standing enemy, Bajamonte Tiepolo, the traitor. According to a long ago prophecy, Teo and Renzo (the studious son) were the only people equipped to defeat the baddened magic that the traitor brought to the stricken city. But they couldn’t kill him - and so, subdued, but bitter, he returned to his shadowy existence.

Now he’s back. And in need of a new army, he sets his sights on London - which is weak with mourning the death of the Queen, Victoria.

Teo and Renzo find themselves on board a ship for orphans whose course seems mysteriously set for London. Once again, destiny brings them face to face with their enemy, who will stop at nothing to destroy not only London and Venice but the children at the heart of the prophecy that binds him to his failure.

A thrilling sequel to THE UNDROWNED CHILD, full of mermaids, mourning and menace, in which Teo and Renzo must fight to save London and Venice from baddened magic.

Chinese Summary/中文概要: 兩年前的夏天,威尼斯已經瀕臨毀滅的邊緣。11歲的小女孩特奧朵拉終於可以遊覽嚮往的城市威尼斯(她自認為是第一次),並立即找到了歸屬感。特奧朵拉就是那個倖存的小女孩,而她肩負著對抗叛國賊Bajamonte Tiepolo、拯救威尼斯的重任。根據一個古老的寓言,Teo 和Renzo是唯一可以破解Bajamonte可怕法力的人。但是他們卻不能將他殺死,所以Bajamonte儘管會在一定程度上誠服,但是他絕不會甘心。他只會隱藏在暗影之中,再候時機。 現在,他又一次回來。由於急需一直新生軍隊,他把目標鎖定在倫敦—這座城市因為維多利亞女王的離世而變得脆弱不堪。
Teo 和Renzo發現他們登上一艘運送孤兒到倫敦的輪船,而此行的目的非常可疑。命運再一次讓他們與老對手Bajamonte碰面,而這個傢伙將不惜一切代價毀掉倫敦,威尼斯,以及傳言中必會將他擊敗的孩子們。
作為THE UNDROWNED CHILD的續集,本書中描繪了眾多美人魚,哀痛和威脅,而Teo 和 Renzo必須拯救兩座岌岌可危的城市。(from XMM)

Awards/获奖情况:“任何去過威尼斯的人都應該讀本書的前序THE UNDROWNED CHILD……而那些沒有去過威尼斯的人則要帶著該書去遊覽這座城市。”

"Wildly imaginative and action-packed, Lovric’s books stand out for their authentic historical detail and inventive use of langauage. A rambunctious romp for girls and boys who like fun with their fantasy."---Sally Morris, DAILY MAIL

“想像力激起豐富,內容生動有趣,拉瑞克的作品因其貼近歷史的詳細記錄以及獨出心裁的語言而脫穎而出。喜愛幻想的男孩和女孩們一定不要錯過這本書。”
"Everyone who has been to Venice should and must read THE UNDROWNED CHILD and the preorder this sequel... Those that haven’t should visit and take THE UNDROWNED CHILD with them."---Bookseller, Harrods, WATERSTONES.COM

"the supporting cast adds sparkle after sparkle... I was most glad to reacquaint myself with Venice’s curry-loving, salty tongued mermaids...Turtledove, a kind hearted, orphan-saving, talking bulldog was my other favourite. He’s as memorable as any Narnian creation... There are ghosts, talking animals, pirates, orphans, heroes and villains in worlds between the linings, but there’s also a vivid and utterly accurate historical picture of London and Venice at the time."---THE BOOK BAG

"Without reading the stories it’s hard to convey just how whimsical and wonderful they are. Historically imbued with so many interesting true tidbits, filled with unique and charming characters, and told in the most enjoyably unusual language, these books are like nothing I’ve ever read before. They are at once the quintessential children’s adventure story while being told in such an intelligent way that I can easily see them becoming great classics."---THE DIARY OF A BOOKWORM

"Michelle Lovric has provided another rip-roaring tale of amazing ingenuity and inventiveness.... Lovric’s imaginative characterisation knows no bounds, and her dialogue sparkles with wit. For an adult reader who unashamedly loved every word of it, the book gives a glimpse of the weird and wonderful Victorian world... for younger readers it offers a treasure trove of delight, with an action packed plot spiced by historical events and magic."---HISTORICAL NOVEL SOCIETY

About the Author/作者介绍: 蜜雪兒•拉瑞克(Michelle Lovric)將她的時間一分為二,時而停留在泰晤士河畔,時而居住在威尼斯。迄今為止,她已出版三部成人小說,其中The Remedy受到橘子文學獎提名。蜜雪兒將自己的創作與出版,設計以及文學選集結合在一起,還自行翻譯拉丁文和義大利文詩歌。她的《情書》(’Love Letters’)榮登《紐約時報》暢銷作品排行榜。作者擁有一個強大資料庫,包括各種教材,記憶方面的視覺材料,愛情詩歌和信件,男女智慧,俚語/詛咒/古語,以及古怪的醫學問題。

Michelle Lovric divides her time between a flat on the Thames, and Venice. She has published three novels for adults, of which ’The Remedy’ was longlisted for the Orange Prize for Fiction. She combines her fiction work with editing, designing and producing literary anthologies including her own translations of Latin and Italian poetry. Her book ’Love Letters’ was a New York Times best-seller. She maintains large databases of text and visual material on memoirs, love poems and letters, female and male wit, slang/cursing/archaic words and esoteric medical matters.

Format:HARDCOVER

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无