COCAINE’S SON: A MEMOIR
Book ID/图书代码: 01240010B36802
English Summary/英文概要: With sharp wit, self-deprecating humor, and penetrating honesty, New York Times journalist Dave Itzkoff turns a keen eye on his life with the mysterious, maddening, much-loved man of whom he writes, “for the first eight years of my life I seem to have believed he was the product of my imagination.”
Itzkoff’s father was the man who lumbered home at night and spent hours murmuring to his small son about his dreams and hopes for the boy’s future, and the fears and failures of his own past. He was the hard-nosed New York fur merchant with an unexpectedly emotional soul; a purveyor of well-worn anecdotes and bittersweet life lessons; a trusted ally in childhood revolts against motherly discipline and Hebrew school drudgery; a friend, advisor, and confidant. He was also a junkie. In Cocaine’s Son, Itzkoff chronicles his coming of age in the disjointed shadow of his father’s double life—struggling to reconcile his love for the garrulous protector and provider, and his loathing for the pitiful addict.
Through his adolescent and teen years Itzkoff is haunted by the spectacle of his father’s drug-fueled depressions and disappearances. In college, Itzkoff plunges into his own seemingly fated bout with substance abuse. And later, an emotional therapy session ends in the intense certainty that he will never overcome the same demons that have driven the older man. But when his father finally gets clean, a long “morning after” begins for them both. And on a road trip across the country and back into memory, in search of clues and revelations, together they discover that there may be more binding them than ever separated them.
Unsparing and heartbreaking, mordantly funny and powerfully felt, Cocaine’s Son clears a place for Dave Itzkoff in the forefront of contemporary memoirists.
Chinese Summary/中文概要: 拥有犀利的笔锋、自嘲式的幽默和晶莹剔透的真诚,纽约时代杂志记者Dave Itzkoff将目光转向了那个神秘的、疯狂而可爱的男人:“在我生命的最初八年里,我坚信,他是我想象力的产物。” Itzkoff的父亲总是深夜归家然后在儿子耳边喃喃自语地诉说自己对儿子未来的期望,和对自己那段失败的过去的恐惧。他是个倔强的纽约皮毛商人,性格喜怒无常,常常会说一些陈旧的趣闻轶事和苦忧参半的人生故事,同时也是可靠的童年玩伴,他反对家长式的强制教育和机械地学习,他是朋友、顾问和知己。他也是个吸毒者。在书中,Itzkoff回顾了他童年时父亲的矛盾生活——一方面想做个尽职尽责的好爸爸,但另一方面又摆脱不了自己的毒瘾。
从青少年时期开始,Itzkoff就被父亲吸毒并离开的阴影所缠绕。到了大学后,Itzkoff自己也陷入了药物依赖。然后,他参加的情绪治疗项目以失败而告终,他觉得自己永远不可能摆脱和他父亲一样的宿命。但是他的父亲最后还是清醒了,一番长时间的“宿醉”以后,他们两个人都清醒了过来。在一次穿越国境线的公路旅行中,他们重拾过去的记忆,并发现两个人之间有更深刻的东西在联系着他们,其实他们从来没分开过。
故事感动人心,语言幽默但充满力量,本书让作者成为最优秀的传记作家。(兼职翻译-LN)
Awards/获奖情况:“一段值得纪念的故事,语句优美、伤感、幽默也充满希望,他传递了真实世界中的重逢和救赎。我读此书欲罢不能。”——David Sheff,纽约时代杂志第一名畅销书《魅力男孩》作者 “这本书充满力量、伤感、风趣。Itzkoff告诉了我们毒瘾者的儿子是怎样的,这也是美国人的儿子的样子。”——Rob Sheffield,纽约时代杂志畅销书《爱是一张混合带》和《跟女孩谈谈杜兰杜兰》作者
“Dave Itzkoff想表达的是他和毒瘾父亲之间情感复杂,常常令人气氛的父子关系,你将能体会到接受和原谅。”Joshua Lyon,《摇头丸》作者
“写作手法熟练,作者体现了自己的智慧,本书讲收到想要尝试与父母重修旧好的朋友的欢迎。”——Janice Erlbaum,《女孩炸弹》和《你找到她了吗》作者
“一本回忆录之所以优秀有很多原因,但是一个最重要的因素是——残酷的事实。这本书中正有这个元素。书中所面对的这个残酷的问题是:你如何原谅毁掉了你唯一珍贵的亲子关系的人?Dave Itzkoff是一个复杂的人。读完此书,我终于明白这是为什么了。”——Chuck Klosterman,《吃掉恐龙》作者
About the Author/作者介绍: Dave Itzkoff是纽约时代杂志文化专栏的记者,也是著名的ArtsBeat博客的主编。他出版过《小伙子们》,也为《GQ》、《Vanity Fair》、《Elle》等著名杂志撰写过文章。现在他和父亲的关系非常好。 Dave Itzkoff is a reporter on the culture desk of The New York Times and the lead contributor to its popular ArtsBeat blog. He is the author of Lads and has written for numerous publications, including GQ, Vanity Fair, Details, Wired, Elle, Spin, The New York Times Book Review, and New York magazine, which published the essay from which this book is adapted. He now has a great relationship with his father.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无