CASTING ABOUT: A NOVEL
Book ID/图书代码: 14780010B38734
English Summary/英文概要: In this beautifully crafted and uplifting novel, the author of the acclaimed Spinning Forward welcomes readers back to the lush Florida island of Cedar Key, where the vibrant shades of hibiscus and azaleas are the perfect backdrop to a colorful, quirky community…
In the four years since Monica Brooks moved to Cedar Key, she’s found a home, a husband, and now a business to love. Taking over her mother’s bustling knitting shop is a welcome challenge, but Monica’s exciting plans are waylaid by unexpected news. Her husband’s ex-wife has been deemed an unfit mother, and custody of their eight-year-old daughter, Clarissa, is to be transferred to Adam.
Going straight from honeymoon to motherhood—especially when she’s unsure she wants children—leaves the normally even-keeled Monica doubting herself at every turn. Yet in a place like Cedar Key, nobody goes it alone. With help from friends and relatives, Monica, Clarissa, and Adam begin to forge a close-knit family of their own—one that will need to be strong enough to withstand all the surprises set to unravel…
Chinese Summary/中文概要: 在这本精心编写,引人入胜的小说《纺线》中,作者将把读者们带到苍翠繁茂的福罗里达喜达尔岛上,这是生长着艳丽的木槿和杜鹃花,居住着一群形色各异的人们......
Monica Brooks搬到喜达尔岛已经有四年之久,在这里她建立了家庭,有体贴的丈夫,而且现在还多了一份热爱的事业。对她来说,接管她母亲生意红火的商店也是一个令人兴奋的挑战。但是Monica没想到,一场突如其来的事件扰乱了她的美好计划。Adam的前妻作为一个母亲来说,实在是很不称职,因此他们八岁的女儿Clarissa将被转送到Adam的手里抚养。
这意味着刚刚度过蜜月,就马上要成为一位母亲——而且还是在她不确定自己想不想要孩子的前提下——Monica觉得自己可能会吃力不讨好。然而在喜达尔岛这个地方,没有人是独自生活的。在亲友的帮助下,Monica,Clarissa和Adam三个人开始试着创造一个融洽的家庭——而且这个家庭还必须是经得住一切考验和质疑的......(兼职翻译-PXD)
Awards/获奖情况:DuLong以感人的故事《纺线》回归到读者视线中,她以针织活计为灵感为自己的小说取了名字,内容讲述的是一个年轻女人成为后母的经历。自从接掌了母亲Sydney Webster的毛线店,并与Adam Brooks建立了家庭后,Monica感到自己的生活变得愈加安稳了,甚至安稳到让她有些不知所措。但是这样的生活马上就迎来了挑战,在Adam酗酒成性的前妻发生了醉酒驾驶事故以后,八岁女儿Clarissa Jo被留在家中无人看管,于是Adam决定代替前妻成为Clarissa Jo的监护人。Monica见到Clarissa Jo的时候,发现她比自己想象的还要小(她手里还提着一只“破烂娃娃”),一开始还不自在的关系在一点一滴中渐渐变得融洽起来。DuLong以纺线为话题的故事事实上只是一个支线,讲述的Monica最好的朋友与一个十分不靠谱的开发商订了情,但是比起得到她的心,他更想得到的则是她所经营的咖啡店。随后,Monica祖母的鬼魂出现了,她十分仁慈地帮助Clarissa 来适应现在的新生活,DuLong在这个故事中还添加了一些超自然的情节。(十一月)——来自《出版者周刊》
About the Author/作者介绍: Terri DuLong出生成长于波士顿北部,她目前与丈夫,两只爱犬以及三只小猫居住在福罗里达州西海岸处的一个小岛上。Terri 是一名退休的护士,一开始,她是《你好,巴黎》杂志的撰稿人,以一只小狗作为讲述者,撰写了四十多篇文章来叙述自己游遍法国的经历。Terri喜好针织,在她看来,这不仅能够陶冶情操,还为她未来的创作提供了线索。读者可以访问她的个人网站www.terridulong.com Born and raised in north of Boston, Terri DuLong now resides with her husband, two dogs, and three cats on an island off the west coast of Florida. A retired Registered Nurse, she began her writing career as a contributing writer for Bonjour Paris, where she shared her travel experiences to France in over forty articles with a fictional canine narrator. Terri’s love of knitting provides quiet time to develop her characters and plots for her future novels. You can visit her website at www.terridulong.com.
Format:TRADE PAPERBACK
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无