GRAND CENTRAL WINTER: STORIES FROM THE STREET
Book ID/图书代码: 12070010B39093
English Summary/英文概要: A New York Times Notable Book
As seen in People and USA Today and featured on CBS This Morning, CNN, and NPR
“Stringer gives us the long view of New York’s underbelly, born of pain but delivered with style and heart.”—John Jiller, The New York Times Book Review
“Stringer’s crisp detail, straight no-chaser wit, and uncompromising frankness are as bracing as his subject is significant.”—Booklist
In the underground tunnels below Grand Central Terminal, Lee Stringer—homeless and drug-addicted over the course of eleven years—found a pencil to run through his crack pipe. One day, he used it to write. Soon, writing became a habit that won over drugs. And before long, Stringer had created one of the most powerful urban memoirs of our time.
With humane wisdom and a biting wit, Lee Stringer chronicles the unraveling of his seemingly secure existence running a graphic design company and his odyssey of survival on the streets of New York City. Whether he recounts taking shelter underneath Grand Central by night and collecting cans by day or making a living hawking Street News on the subway, Stringer conveys the vitality and complexity of a down-and-out life. Rich with small acts of kindness, humor, and even heroism amid violence and desperation, Grand Central Winter offers a touching portrait of our shared humanity.
This paperback edition now features four new chapters chronicling events since the original publication of Grand Central Winter in 1998.
Chinese Summary/中文概要: 《纽约时报》好书之一:
约翰•吉勒(John Jiller),纽约时报书评:“诚如各大报刊所推,作者此书触及了我们切肤之痛,给我们敲响了警钟,给了我们长远的思索,然而温暖和煦。”
书单(Booklist):“作者描述详细、语言睿智、直白,和他的主题一样十分有意义,值得我们反思。”
十一年里,作者无家可归、吸毒成瘾,一直住在中央车站下的隧道。直到有一天他捡到一支笔,开始书写,甚至戒掉了毒瘾,最终成就了这部威力十足的当代自传。
本版和1998年原版相比新增四个章节,内容更丰富充实。(兼职翻译-XJJ)
Awards/获奖情况:《每周出版人》(Publishers Weekly):“在书里,作者说道,纽约有三大块人群聚居在这条街。作者本人就曾与人合伙经营过一家图表设计公司,最终因种种原因失败收场,流落街头。贫民窟厨房有火腿、火鸡以及其他烤制食品,可是供应的就只有烤肠。我们眼睁睁看着警察将流浪者逐出中央车站,因为他们很可能会引起犯罪,而这通常只是最后一班执勤者。作者列举了捡空罐头兑付之际遇见老同事的尴尬、如何从抢匪手中救下受惊的商人以及当局如何无情将无家可归者赶出中央车站的事情。《街头要闻》是无家可归者的报纸,通过售卖,可以帮助他们自食其力。街头的每一幕都看成是电影的现实版。” 《书单》(Booklist):“作者现身说法,记录了其从成功的图表设计师沦落到街头流浪汉的遭遇。老实说,他打破了我们对于无家可归者的惯于的印象。相反,他认为,流落街头也有其优势。他更贴近生活,学会了生存。这让他震惊不已,所以他才想要写书与大家分享,结果证实此书和观点很受欢迎,同时也改善了他的生活。”
About the Author/作者介绍: 李•斯琴格(Lee Stringer),《街头要闻》(Street News)前主编、作家,目前正全力准备其第四本新书《白人郊外趣事》(White People: Stories From The Suburbs),预计将于2011年出版。 Lee Stringer is the former editor of Street News and the author of Grand Central Winter, Sleepaway School, and Like Shaking Hands With God (with Kurt Vonnegut.) He is currently working on his new book, White People: Stories From The Suburbs, expected to be released in 2011.
Format:电子手稿
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无