THE CARTIER PROJECT
Book ID/图书代码: 11687010B41819
English Summary/英文概要: Mazzini運用一種海明威式的寫作風格, 類似20世紀晚期的,那種帶有挑釁意味的,對這個世界來說,他所描繪的- 是個什麼樣的世界。由於鐵托(冷戰期,前南斯拉夫總統)在南斯拉夫的統治行將結束,埃貢所處的骯髒的鑄造工廠小鎮,以及蕭瑟的公寓樓房,到處是穿著破爛,和身著許多修丁衣服的居民,當他們像街邊流浪漢一樣,互相傳遞吸過的煙蒂,可謂是所有南斯拉夫的映照。他所身著的“節日盛裝”是一個鑄造工人的統一的藍色工作服和夾克衫,而他的午餐券使他得到的是由“一部分動物脂肪,軟骨,骨頭和其他一些包裹在避孕套的垃圾碎片”所做成的香腸牛肉湯。難怪,他享盡了他的一次豪華之旅- 卡地亞香水- 給埃貢帶來了好運?春天轉為夏天,詩人不知為何地被文化階層所吸引到書店去閱讀,工人的宿舍的廁所已經水滿為患,卻沒有一張衛生紙,而埃貢,用自己的筆名寫著羅曼史,獲悉自己的最近被授予的頭銜都歸功於他的真實名字,這是一個好壞參半的發展時期。這個持久的故事,蘊含著絕望的幽默,已經是最暢銷的斯洛文尼亞小說 - 當之無愧。 Whitney Scott
An immigrant worker from Bosnia falls in love with the actress Nastassja Kinski. To be able to approach her, he has to become famous himself. That’s why he sets off on a journey to fame in a black comedy with a twist in its tale.From the Publisher
The Cartier Project is one of Slovenia’s best-selling titles of all time. With Yugoslavia heading towards its final stages of disintegration, Mazzini captured the essence of his country’s struggle with its identity through Egon’s monomaniacal and Bukowski-like quest.
With a new introduction by the author.
Chinese Summary/中文概要: 對於當時的埃貢來說,悲劇幾乎降臨到這座淒涼的南斯拉夫鑄造鎮,浪漫小說家特別的,不懈的追求美食,享受生活,卻突然發現自己已經用完了卡地亞香水。一個男人願意為了他所鍾愛的香水去做任何事情,即使這意味著要去欺騙《花花公子》上的一個年輕的吉普賽女郎,去勒索一個好色的佈道者,去為一位糟透了的詩人出版發行,甚至與一幫粗俗的牛仔合作共事。(Sandy)
Awards/获奖情况: “[Mazzini]提出了一個預防在世界任何地方與冷漠有關的,令人不安的警世故事,包括在此的舊日老美美德” - 《奧運日報》
...在東歐文學的一個重要的新聲音。- Michael Upchurch,《西雅圖時報》- The best Slovenian novel of the year, 1986
- ’Zlata ptica’ award for excellent artistic achievement by a young writer, 1988
From Booklist
Mazzini makes a kind of Hemingway-esque, late-twentieth-century, in-your-face, shrug at the world he depicts--and what a world. As Tito’s rule in Yugoslavia draws to a close, Egon’s grimy foundry town, with its dismal flats filled with inhabitants wearing tattered, much-mended clothes as they bum cigarettes from one another, is a metaphor for all Yugoslavia. His "Sunday suit" is a foundry worker’s uniform of blue overalls and jacket, and his lunch voucher gets him beef broth with sausage made of "fragments of fat, gristle, bones and other garbage wrapped in a condom." Is it any wonder that running out of his one luxury--Cartier perfume--brings Egon to the edge? Springtime becomes summer, poets somehow attract the culturati to bookstore readings, the worker’s dormitories have overflowing toilets but no toilet paper, and Egon, who writes romances using a pseudonym, learns that his latest title credits his real name, a development that is a mixed blessing. This tale of endurance, infused with desperate humor, is already the best-selling Slovenian novel ever--deservedly. Whitney Scott
Copyright © American Library Association. All rights reserved
Review
"[Mazzini] presents a distressingly pertinent cautionary tale against apathy anywhere, including here in the good old U.S. of A." -- The Olympian
... a vital new voice in Eastern European literature. -- Michael Upchurch, The Seattle Times
About the Author/作者介绍: Miha Mazzini是幾部小說屢獲殊榮的的編劇和作者,他獲獎的小說中包括《守護者漢娜》(Scala,2002年)。 1992年,他因拍攝成電影的“卡地亞企業”而贏得了年度最佳歐洲電影獎的CIRCOM獎。而後在2001年在瓦倫西亞金棕櫚電影節上放映了由他編劇拍攝的電影“甜美的夢”。Mazzini現居住在斯洛文尼亞,在那裡他繼續教書和從事寫作。Miha Mazzini is an award-winning screenwriter and the author of several novels, including Guarding Hanna (Scala, 2002). In 1992 he won a CIRCOM award for the best European film of the year for the filmed version of "The Cartier Project," and The Golden Palm at the Valencia Film Festival 2001 for his film "Sweet Dreams Are Made of This." Mazzini lives in Slovenia where he continues to teach and write.
Format:TRADE PAPERBACK
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无