THE ADVENTURES OF RUMBLE, TUMBLE AND TITCH: UNCERTAIN TIMES
Book ID/图书代码: 03034310B42445
English Summary/英文概要: Rumble, Tumble and Titch, three cute koala bears, are just trying to live a normal life in the Australian bushlands. As the eldest, Rumble is wise, responsible and always serious. Tumble is loveable, shy and coy, but should not be underestimated. Titch, the brave one, often acts before thinking of the consequences, but is very protective of his brother and sister. Although they can sometimes act as many siblings do, these cuddly bears truly love each other. One day a violent storm separated the three koalas from their mother, Rosalie, leaving them alone and scared. The three are rescued and transported to London Zoo, where they meet Monty, a zookeeper, whose loyal and trustworthy nature quickly turns him into the koalas’ best friend. Monty helps the koalas in this adventure by travelling back to Australia to find their mother, who they believe is still alive. Will the "furry three" be able to overcome the obstacles ahead in order to find their lost mother? Chris Paling was born and raised in the County of Lincolnshire, England. He attended Leeds University and lived in many parts of the U.K. before returning to Lincolnshire in his early forties. In the summer of 2006, Chris retired early and moved to Gocek, Turkey, a famous yachting community, where he enjoys a relaxing lifestyle with his wife and 13-yearold daughter. He is now writing a sequel to the saga of Rumble, Tumble and Titch.
Chinese Summary/中文概要: Rumble, Tumble 和Titch是三只可爱的考拉熊,它们仅仅打算,在澳大利亚的灌木丛岛上过安闲自在的平常生活而已。
作为年纪最大的Rumble,机智聪明,而且很有责任心,时常是一副古板严肃的样子。相比之下Tumble就显得可爱羞涩,计划不周。Titch是最勇敢同时也是最冒失的,不过它总是勇于保护自己的兄弟姐妹,它们是真正互亲互爱的一家人。一天,一场突如其来的猛烈风暴袭来,让三只小考拉和妈妈Rosalie失散了,剩下的只有孤独和恐惧。后来小考拉们得救并被运送到伦敦动物园,在那里它们遇到了管理员Monty,Monty的真诚和友好使得她很快成为了小考拉们最好的朋友。Monty计划和考拉们一起返回澳大利亚去寻找它们的妈妈,它们坚信妈妈肯定还活着。
但是,三只小考拉能不能突破途中的艰难险阻,再一次回到妈妈身边呢?(兼职翻译FSF)
Awards/获奖情况:
About the Author/作者介绍: Chris Paling studied social sciences at University of Sussex. He started working as a studio manager for BBC radio in 1981. In the early 90s he had a Thirty Minute Theatre play called Way Station produced on BBC Radio 4. He wrote more radio plays and later began writing novels. Chris Paling is married with two children, Sarah and Thomas, and lives in Brighton.
Chris Paling曾是一名社会科学专业的学生。1981年到BBC担任播音室管理人员。他曾撰写过很多播音稿,后来开始写小说。现与妻子还有两个孩子一起居住在Brighton。
Format:电子手稿
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无