THIEF
Book ID/图书代码: 12844010B42547
English Summary/英文概要: Suzanne believes she knows who she is: a former wild child, neither virgin nor virginal as a teen; someone who pulls for the wayward girls and troubled boys she now teaches in Minnesota. She has learned to survive good love and bad love and people who don’t care at all. At her rented cabin, she gathers strength, like a storm forming over the lake. While looking for a spark in her life, a random coincidence leads Suzanne to try to unlock a harrowing event from her past. She is drawn into an unusual relationship with Alpha Breville, a convicted criminal with a disturbing history; simultaneously, she begins seeing an unpredictable, dark-haired drifter—a cowboy who’s part angel, part howling dog. Though the cowboy matches Suzanne in intensity and desire, he’s less faithful than the captive Breville.
Which man can offer Suzanne the knowledge she seeks? Which man can truly touch her? How can she find her unique peace?
In writing that has been likened to Kate Chopin’s, Maureen Gibbon constructs a taut story of desire at the other end of the Mississippi, in the north woods of Minnesota. Against deep lakes, casinos, and a bar named the Royal, Gibbon’s unconventional characters show us how to play the hands we’re dealt and own the choices we make, in a tough and tender book about hard-won redemption from one of America’s most original writers.
Chinese Summary/中文概要: Suzanne相信她知道自己是谁:一个守旧的野孩子,虽然单纯却不像年轻人那样纯洁无暇,她现在在明尼苏达州教导那些任性的女孩和问题男孩。她已经习惯于在爱与恨,以及被人们忽视的世界中生存。在她租住的小屋中,就像是湖泊上的暴风雨一般,她将自己内心的坚强积聚在一起。 就在她寻找人生的火花时,一个机缘巧合让Suzanne试图解封过去所遭受的磨难。她与Alpha Breville,一个带有犯罪历史的罪犯,卷入了一场不同寻常的关系中;同时,她爱上了一个神秘的黑头发流浪汉——一半似天使,一半似疯狗的牛仔。虽然牛仔也十分强烈地想要得到Suzanne,但是他却没有Breville忠诚。哪一个男人可以给予Suzanne想要的生活?哪一个男人对她是真心的?她该如何才能找到属于自己的宁静生活?(兼职翻译-PXD)
Awards/获奖情况:本书的写作手法让人联想到了Kate Chopin,Maureen Gibbon构建了一个发生在明尼苏达州北部森林,密西西比河另一端充满了紧张欲望的故事。以湖泊,赌场,以及一个叫做“皇室”的酒吧为背景,Gibbon构筑了一个非传统的角色,告诉我们如何通过自己的双手处理难题以及掌握我们作出的选择,这些全部收录在这本来之不易,来自美国最原始的作家之一的著作中。 “她引人注目的新小说《小偷》——我只阅读了一遍——Maureen Gibbon构筑的直言不讳,意志坚强的女主人公给予自己一个冷静的思考,并提出了一个悲哀且激进的独立宣言。”——David Gates,《杰尼根和无形世界的奇迹》一书的作者。
“Gibbon在女子继续忍耐期盼和现实之间继续下去构筑了一个令人心碎的鸿沟,同时构成了等待度过磨难的悲剧。她的女主人公拒绝害怕,她深悉事理,她拥抱这个世界的美丽,她伟大的良知拯救了她,同时也激发了读者。”—Susanna Moore,《重要女孩》一书的作者
“这本书以一种奇怪的方式再度以柔和,感性的方式演绎了梭罗的瓦尔登湖;或许有些孤独,本性以及本质上的孤独,但Suzanne是一个渴望和需要联系的女子,她最多的打算就是致力于探索内心需求的根源。这是一本有关一位坚强,直言不讳的女子的严肃又令人鼓舞,坚韧又直言不讳的小说。”——柯克斯书评
这是一本尖刻,紧凑的小说,阅读一次就可以获得很大的收益。Suzanne直言不讳,决不自我怜悯的性格将吸引读者,并久久地回味。”—Joanne Wilkinson, 推荐书目
About the Author/作者介绍: Maureen Gibbon是《漂浮的甜蜜之箭》以及散文诗集《马格达莱纳河》的作者。她毕业于爱荷华州作家讲习班,并获得过布什基金会与 Loft McKnight的奖学金。 Maureen Gibbon is the author of Swimming Sweet Arrow, a novel, and Magdalena, a collection of prose poems. A graduate of the Iowa Writers’ Workshop, she has received fellowships from the Bush Foundation and Loft McKnight.
Format:电子手稿
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无