LYDIA
Book ID/图书代码: 12311010B43442
English Summary/英文概要: Managing the Virgin Birth Home for Unwed Mothers means the women in Sam Callahan’s life keep his world interesting. But it’s his family members that really take the cake. His daughter may be having a nervous breakdown, and his mother’s just out of prison for attempting to poison the president’s dog. And when they hit the road with a geriatric, an adoptive son trying to discover his parentage, and an enraged psychopath on their tails, all hell may break loose.
Chinese Summary/中文概要: Sam Callahan为未成年妈妈提供膳食和住宿,这些女人让他的生活充满趣味。但他的家庭成员真是糟到极点。他的女儿可能是神经衰弱,他的妈妈刚刚出狱,她曾企图毒死总统的狗。当他年纪大了后,养子又想要寻找自己的亲生父母。一个愤怒的疯子总缠着他们。一切灾难同时袭来。(兼职翻译-CDD)
Awards/获奖情况:在Sandlin最新的GroVont系列中,这个粗俗的故事围绕着莉迪亚展开:一个50多岁的反动分子,刚从监狱里释放出来,她因企图用有毒的狗嚼棒来毒死里根总统的小狗而入狱。她去住在怀俄明州GroVont的儿子家里旅行,她的儿子萨姆经营一家公寓,为未成年妈妈提供膳食和住宿。一个叫罗杰的有神秘往事的青少年也在这里工作。刚刚释放的莉迪亚认为她知道罗杰的过去。当莉迪亚记录一个她在假释期间服务过的百岁老人奥莉的故事时,罗杰觉得他必须和莉迪亚谈谈,因为她会写他的过去。莉迪亚、奥莉和罗杰开始了穿越世纪的发现之旅。在旅途中,罗杰的爱情之花意外绽放,而莉迪亚的心萌生起阴暗的念头。奥莉展现了她充满娱乐性的自传,关于第一次世界大战,1920年的巴黎之旅和曾经的心碎经历。罗杰的处境越来越危险,他却没有丝毫觉察。这是一部情节曲折的小说,它内容标新立异,情节感人至深,结尾出人意料。 ——朱莉亨特,书目2011年2月16号
About the Author/作者介绍: 评论家将Tim Sandlin和Jack Kerouac, Tom Robbins, Larry McMurtry, John Irving, Kurt Vonnegut,等其它作家进行过比较。他已经出版了九部小说和一本专栏著作。他写了11部剧本,其中有两部被拍成电影。他和家人住在怀俄明州的杰克逊市,他是杰克逊霍尔作家协会的主管。他的粉丝可在www.timsandlin.com关注他的信息。 Reviewers have variously compared Tim Sandlin to Jack Kerouac, Tom Robbins, Larry McMurtry, John Irving, Kurt Vonnegut, and a few other writers you’ve probably heard of. He has published nine novels and a book of columns. He wrote eleven screenplays for hire, two of which have been made into movies. He lives with his family in Jackson, Wyoming, where he is director of the Jackson Hole Writers Conference. His "Sandlinistas" follow him at www.timsandlin.com.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无