AGENT OF ROME: THE SIEGE
Book ID/图书代码: 06400011B44749
English Summary/英文概要: 270 AD Rome has ruled Syria for over three centuries. But now the weakened empire faces a desperate threat: Queen Zenobia of Palmyra has turned her Roman-trained army against her former masters and the once invincible legions have been crushed. Arabia, Palestine and Egypt have fallen and now Antioch, Syria’s capital, stands exposed.
Cassius Corbulo is a young intelligence agent fresh from officer training. He has been assigned the menial task of rounding up wounded legionaries but then urgent new orders arrive. He is the only ranking Roman officer left in the line of the Palmyran advance. He must take command of the fort of Alauran, the last stronghold still in Roman hands, and hold it against the enemy until reinforcements arrive.
What Cassius finds at Alauran would daunt the most seasoned veteran, let alone a nineteen year old with no experience of war. A mere scattering of divided and demoralised legionaries remain, backed up by some fractious Syrian auxiliaries and a drunken Praetorian Guardsman. With the Palmyrans just days away, Cassius must somehow find the discipline, resourcefulness and courage to organise the garrison, save Alauran and secure Rome’s eastern frontier...
Chinese Summary/中文概要: 西元270年
羅馬已經統治敘利亞三個多世紀。但現在這個虛弱的帝國面臨著一場致命的威脅:巴爾米拉的塞諾維婭女王,調轉槍頭對抗曾經幫她訓練軍隊的前主人羅馬,以往的那支無敵的軍團已經灰飛煙滅了。阿拉伯半島,巴勒斯坦和埃及都相繼陷落,敘利亞的首都,現在安提俄克(古敘利亞首都,現土爾其南部城市)隨時都會陷落於敵軍之手。
Cassius Corbulo/凱西烏斯•科爾布羅(羅馬共和國末期的將領)是一個剛從情報機關培訓出來的年輕軍官。他已被分配到被困的傷患軍團中執行一些瑣碎的任務,但隨後一則緊急的軍令到達。他是留在巴爾米拉(地名)前線的唯一羅馬官員。他必須要統領Alauran要塞,最後一個據點仍然在羅馬人的手中,而堅守要塞可以對抗敵人,直至增援抵達。
凱西烏斯發現什麼會使堅守Alauran要塞最有豐富經驗的老兵們膽戰心驚,更不用說一個沒有戰爭經驗十九歲的自己。僅僅一點風吹草動就能使得僅有的軍團士氣低落,距Palmyrans(敘利亞古城)只有幾天的路程了,凱西烏斯必須想辦法規整軍紀,找到智慧和勇氣去重整軍威,力挽Alauran要塞和羅馬的東部邊境的安全……(Sandy)
Awards/获奖情况:“《Agent of Rome》(羅馬執法官)是這個時代,從一個完全的“宅男”作家的首度大師級作品;作者文筆嫺熟,書中情節緊湊,生動鮮活的人物性格。我極力期待著下一部作品。“— (Manda Scott )
“一旦故事情節揭開序幕,你將愛不釋手。” (Anthony Riches, 《Empire》帝國系列的作者)
“Brown的這部聰明的和令人振奮的故事超越其完美的敘事手法,生動的戰鬥場景和華麗的人物塑造。《The Siege 》(圍城)呈現了一場驚心動魄的冒險成長過程和在一種不太可能的條件下,故事主人公利用軍隊樹立威信的,這樣一個可愛的英雄(Lancashire Evening Post/英國《蘭開夏晚報》)
“Brown在日益流行的舞臺上承諾將成為一位最令人興奮的揮舞著劍的作家之一。在這方面,他的首部作品,他的主要故事主人公是一個統領100個士兵的19歲的年輕軍官,要對抗巨大優勢兵力的敵軍來保衛敘利亞據點。這是關於死亡或光榮就義的萬世流芳的共鳴。”(牛津時報)。’Agent of Rome is a masterful debut from a new author completely at home in this era; the writing is deft, the action swift and bloody and the characters believable and engaging. I look forward greatly to the next one.’---Manda Scott
’Once the action kicks off you won’t be able to put it down.’ ---Anthony Riches, author of the Empire series
’Brown’s intelligent and exhilarating story excels in its perfect pace, vivid combat sequences and superb characterisation. The Siege delivers a thrilling coming-of-age adventure with an unlikely but likeable hero whose exploits are set to win an army of fans’---Lancashire Evening Post
’Brown promises to be one of the most exciting sword-wielding writers in an ever-popular arena. In this, his debut, his principal is a 19-year-old fresh-faced officer commanding 100 men in defence of a Syrian stronghold against a vastly superior force. There are echoes of Beau Geste in this death-or-glory stand.’---The Oxford Times
About the Author/作者介绍: Nick Brown在Norfolk(諾福克郡)長大後就讀于英國蘇塞克斯大學的歷史系。2000年,他開始在英國埃克塞特大學學習研究生課程,並開始作為一個人文和英語教師的職業生涯。在過去的五年中,他一直在華沙的國際學校工作。自二十出頭他一直從事寫作,最初專注於劇本寫作。《Agent of Rome》(羅馬執法官)是他的第一部小說。Nick Brown grew up in Norfolk and later studied history at the University of Sussex. In 2000 he embarked on a PGCE course at the University of Exeter and began a career as a teacher of humanities and English. For the last five years he has been working at an international school in Warsaw. He has been writing since his early twenties, focusing initially on screenplays. Agent of Rome is his first novel.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无