吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果

封面暂缺
页数:0
定价:0.00 美元
上传日期:2011-6-27 0:00:00

DARK ACTORS

Book ID/图书代码: 05380011B46298

English Summary/英文概要: One July afternoon in 2003, in a quiet part of Oxfordshire, a scientist went out for a walk and never came back. Dr David Kelly was an investigator on the team which went into Iraq to check whether they had weapons of mass destruction, he had been accused of anonymously briefing a BBC reporter that the government’s case for the Iraq War had been deliberately falsified. When the news came through that his body had been found in woods near his country home, for the briefest of moments, a stunned Britain held its breath and wondered if this was what it had come to. Our intelligence services were already collaborating in the torture of British citizens for reasons of national security. Had they committed murder too? At a press conference in Japan a reporter stood up and asked Tony Blair if he had blood on his hands. The Prime Minister stood there blinking behind his mask until he walked, shocked, from the podium. David Kelly, we were told, had committed suicide for personal reasons that had nothing to do with Downing Street or the Iraq War. But not all could believe that. Conspiracy theorists, eccentrics, obsessives, lunatics, paranoids, fantasists, zealots: they had been awarded all these sobriquets and more. Yet it was easy enough to see, lurking behind the cracks and gaps in the government’s account, the hulk of a great and deliberate dishonesty.

Chinese Summary/中文概要: 在2003年7月的一个下午,牛津郡一个安静的地方,一位科学家出去散散步却再也没有回来。大卫•凯利博士是团队里的侦查员,他们进入伊拉克检查该国是否拥有大规模杀伤性武器,他在英国广播公司(BBC)的记者发布会上被匿名指控,政府对伊拉克开展的理由是故意伪造的。当消息传出来时,他的尸体在他家附近的树林中被找到,一瞬间,目瞪口呆的英国都屏住了呼吸,思考是不是有什么事要发生了。我们的情报部门出于国家安全的原因已经在拷问英国公民了。如果他们也犯有谋杀罪呢?在日本的记者招待会上有记者站了起来,问托尼•布莱尔,是否他的手上也沾了鲜血。总理一直在面具后闪烁其词,直到他颤抖了,从台上走掉。我们被告知大卫•凯利因个人原因自杀,和唐宁街或伊拉克战争无关。但是并非所有人都相信。阴谋理论家,怪人,强迫症,疯子,偏执狂,幻想家和狂热分子,他们被授予这些代号甚至更多。然而,这是很容易看到的,政府的解释背后潜藏着裂缝和差距,囚牢和蓄意欺骗。(LNL)

Awards/获奖情况:坦率地说:刘易斯的书是值得一读的。’—— 星期日快报

毫无疑问,是有很高声誉的作家。——新威尔士评论

’Frankly, a betting slip written by Lewis would be worth reading.’ -- Sunday Express

’Without doubt, a writer of immense promise.’ -- New Welsh Review

About the Author/作者介绍: 罗伯特•刘易斯来自布雷肯山的黑山脉。他做过银楼的服务员,画家,酒保,书记,簿记员,推销员,银行家,售货员,网页编辑,服务台职员,商店职员,并纱工,数据录入员,房屋事务主任,邮递员,初级审计,焊工助理,博彩店的柜员以及失业。

他毕业于英国阿伯里斯特威斯的威尔士大学。《最后的拉内利火车》是他的第一部小说,被提名为2006年布林普通人伍德豪斯的漫画小说奖。他的第二本和第三本小说《斯旺西终端》和《银行的害群之马》由”蛇的尾巴出版社“出版。罗伯特目前正在写《黑暗演员》,一本关于大卫•凯利博士——政府的生物武器顾问的生活的非小说类书籍,此书在2013年7月由西蒙与舒斯特出版。

Robert Lewis is from the Black Mountains, in the Brecon Beacons. He has been a silver service waiter, painter, barman, secretary, bookkeeper, salesman, banker, shop assistant, web editor, yardcat, helpdesk staffer, storesman, high-voltage cabler, data-entry clerk, housing officer, mailboy, audit junior, welders assistant, betting shop counterman, and unemployed.

He is a graduate of the University of Wales, Aberystwyth. THE LAST LLANELLI TRAIN, his first novel, was nominated for the 2006 Bollinger Everyman Wodehouse Prize for Comic Fiction. His second and third novels, SWANSEA TERMINAL and BANK OF THE BLACK SHEEP, were published by Serpent’s Tail. Robert is currently working on DARK ACTORS, a non-fiction book about the life and times of Dr David Kelly, the government advisor on biological weapons, to be published by Simon & Schuster in July 2013.

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无