THE FO’C’SLE: HENRY BESTON’S OUTERMOST HOUSE
Book ID/图书代码: 03650111B46372
English Summary/英文概要: Most adults know, and many have read, Henry Beston’s beloved account of the year he spent in a shack high on a dune overlooking the thundering surf of the Atlantic. Here, on the outer forearm of Cape Cod, looking uninterrupted due east to Portugal, he made a life in a 16 × 20’ shack, simply furnished with a kitchen, a bed, a chest of drawers, a writing table, and a few chairs. He lived there, alone, through the changing seasons, the migration of birds, the howling of the winter storms, the occasional visits of surfmen from nearby Nauset Station, and the turning of the stars in the night sky. During the days, he would wander along the beach, take notes, and think. At dusk he would come home to write by lanternlight. The result was his immortal record of that year on the Nauset dunes, The Outermost House. The house was known as "The Fo’c’sle."
Now we have a record of that year for younger readers, brilliantly retold and illustrated by Nan Parson Rossiter. Her artwork glows with the same inner light and simplicity that animated Beston’s prose and amplified the natural world. And although his memorable prose is incorporated throughout the book, it is Rossiter’s skill, as both an artist and an interpreter, that makes him, his year, and the little shack he so loved come convincingly, and poignantly, to life.
Chinese Summary/中文概要: 大多數成年人知道,並且許多人已都讀過(這本書),書中描述亨利•貝斯頓考慮在這一年,他花在高處沙丘上那間他心愛的棚屋,可以用來俯瞰大西洋雷鳴般的衝浪聲。在這裡,Cape Cod(科德角,地處美國馬塞諸塞州,CapeCod 原本是一個手臂形的連接著大陸的半島.)外前臂,有連續的正東風吹向葡萄牙,他做了(可以)一個可以生活在16 × 20(平方)的棚屋的空間,簡單地佈置一間廚房,一張床,一個五斗櫃,一個寫字臺,和幾把椅子。他獨自一人住在這裡,觀察四季變化,遷移的鳥類,冬季咆哮的風暴,從附近的Nauset(瑙塞特)車站去偶爾探訪(善於在海浪中駕船的)船夫,和在夜空中轉角(科德角)的星星。在那段日子,他會沿著海灘漫步,做筆記,和思考。黃昏時分,他會回家繼續撰寫《lanternlight》(燈籠式天窗)。得到的結果是他在那年成就了不朽的著作《Nauset dunes》(瑙塞特沙丘),《The Outermost House》(最外層的房子)。這所房子被稱為"The Fo’c’sle"(船首樓)。現在我們為年輕讀者們(呈上)當年的這些記錄,書中精闢地重述以及由南•帕森斯羅斯特插圖說明。她的作品散發出一樣的內心之光與簡樸的描述, 展現了Beston(貝斯頓)散文中鮮活的自然世界。雖然他的這部難忘的散文是貫穿整個篇幅的書中,運用的是(Rossiter’)羅斯特的技巧,二者同樣作為一個藝術家和一個翻譯,使他,他的這一年,和他如此鍾愛的小棚屋看來如此令人信服,和強烈的,貼近生活。(sandy)
Awards/获奖情况:那邊是海,巨大而深遠,盛產的東西不勝枚舉,有大的和小的生物.--- Psalms(聖經中的詩篇)104:25Yonder is the sea, great and wide, which teems with things innumerable, living things both great and small.---Psalms 104:25
About the Author/作者介绍: 南•帕森斯羅斯特是作者/幾個項獲獎的兒童書籍的插畫家,包括《Rugby & Rosie》(拉格比和露西),《The Way Home》(回家的路),和《Sugar on Snow》(雪糖)。她和丈夫,兩個英俊的兒子,和一條名叫Mulligan的黃色獵犬住在Connecticut(康涅狄格州,美國東南部)的鄉下。不工作的時候,她喜歡與她的家人去Cape Cod(科德角)度假遠足。Nan Parson Rossiter is the author / illustrator of several award-winning books for children including Rugby & Rosie, The Way Home, and Sugar on Snow. She lives in rural Connecticut with her husband, two handsome sons, and a yellow retriever named Mulligan. When not working, she enjoys hiking with her family and vacationing on Cape Cod.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无