吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:304
定价:0.00 美元
上传日期:2011-9-15 0:00:00

AL DENTE: MADNESS, BEAUTY AND THE FOOD OF ROME

Book ID/图书代码: 06815011B48277

English Summary/英文概要: Imagine the River Tiber as an alimentary tract. Picture a hungry saint. Think of erotic Renaissance fruit paintings, transubstantiation and a tiramisu cafe where magic is surely on the menu...This highly original interpretation of Rome’s history, culture, art and religion takes the form of a book about food that’s not really about food at all. During his first two years in Rome, David Winner found himself in turn amazed and overwhelmed by its physical, historical and cultural vastness. Then a chance encounter with an extraordinary pudding provided him with the means to start digesting his surroundings.

That evening he was struck by the significance of the Roman attitude to food: a unique and unequivocal relationship between sustenance and existence, where every last aspect of life is (and always has been) ’pickled in alimentation’. In Al Dente, Winner takes us on a stroll through the city as he muses idiosyncratically on all things comestible and much else besides. Here we learn about Rome as metropolis and necropolis, about tasty vineyard snails and the food-and-sex scandal that sent Saint Jerome packing. The cinematic greats such as Argento, Fellini and Ferreri are discussed alongside historical political satire where grocery orgies were art and the penis was the subject of hagiographies.

There are the bloodthirsty antics of an eighteenth-century executioner who worked for the pope, stories of immolation, architecture and artichokes, and a telephone interview with a nun who makes Eucharistic wafers. There’s also a nice 1891 recipe for stewed lamb’s head. Winner is a master of wit and diversity with a seemingly insatiable appetite for peculiar detail and disturbances on the cultural landscape. In Al Dente, his ability to explore the world around him as a series of interconnections provides an intriguing new portrait of a remarkable city - a veritable trifle of Roman bedrock and apogee, cosmos and counterculture to be devoured with gusto. Buon appetito...

Chinese Summary/中文概要: 想像一下臺伯河(義大利中部,流經羅馬)如同你的消化道。猶如一位饑餓的天使。讓人聯想起物欲橫流的文藝復興時期的水果油畫,聖餐變體論和選單上無疑最具魔力的意式咖啡館……這部廣受好評的原汁原味的書籍,詮釋了羅馬的歷史,文化,藝術和宗教,以書卷的形式講述了不僅關於美食的歷史。在他在羅馬的頭兩年時間裡,大衛•維納爾驚奇地發現自己被這座城市的深邃的物質,歷史和文化所淹沒。然後,與神奇布丁的相遇,給予他去開始體會周圍事物的一次重要機會。 那天晚上他遭遇了代表羅馬標誌的食物:一個獨一無二的和真實存在的,和食物和溫飽之間的關係,他們存在於生活的每一面(一直存在著)‘醃制的營養食品’。在《Al Dente》(有嚼勁)這本書中,維納爾帶領我們漫步穿過這座城市,就像他冥思苦想的找出除此之外,還有其他什麼可以品嘗的食物。在這裡我們知道羅馬曾經作為一個重要的大都市和史前時期的墓場,到處可口的葡萄牙蝸牛和食欲橫流的醜聞,全部打包送往Saint Jerome(聖傑羅姆)。電影大師如Argento, Fellini 和 Ferreri 曾在雜貨鋪恣意一同討論過具有歷史政治諷刺口味的,以聖徒傳記為主題的藝術和陽物的話題。十八世紀曾有那麼一位古怪的嗜血殺手效力于教皇,有關祭品的故事,包括建築學和洋薊,以及一個電訪修女,詢問是誰製作的聖餐煎餅。還有一份精美的1891年的燉羊頭食譜。維納爾機智地權衡著,一個看似對特別細節有著難以滿足的多重需求,和對人文景觀的困擾。在《Al Dente》(有嚼勁)這部書裡,他對自己周圍世界探索能力,就像一些相互關聯的事物提供了這座非凡城市的一幅獨特全新的形象——一座建立在岩石和位於高處的,和諧的和非主流文化的,充滿玩味的讓人津津樂道的羅馬。 (Sandy)

Awards/获奖情况:

About the Author/作者介绍:

Format:HARDCOVER

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无