EIGHTY DAYS: NELLIE BLY AND ELISABETH BISLAND’S HISTORY-MAKING RACE AROUND THE WORLD
Book ID/图书代码: 01240011B48978
English Summary/英文概要: In 1889, a feisty 25-year-old journalist named Nellie Bly was sent by her newspaper, the N. Y. World, to break the record for the fastest trip around the globe. No one had come close the 80-day claim of Jules Verne’s popular novel, but still, this intrepid young reporter decided she could make it in 75 days. Adding to the pressure of her newspaper’s daily updates to millions of readers on her progress, or lack of it, was the unexpected competition by The Cosmopolitan magazine to send their own young reporter, Elizabeth Bisland, around the world in the opposite direction to try to beat Nellie. Capturing a world newly dominated by steamships, railroads and telegraph, Goodman brings to life these two intrepid young career women, themselves very much ahead of their time, as they face wild ocean crossings and freezing mountain train journeys, unaided and alone. Ever aware that one small delay can lead to humiliating defeat, Bly and Bisland suffer intense anxiety--shared by readers--as their journeys come to a nail-biting conclusion.
Working for Joseph Pulitzer’s World newspaper, journalist Nellie Bly herself requested to set out to break the record for the fastest trip around the world. Traveling by herself (almost unthinkable for a young woman of the time) and carrying only a single bag (equally unthinkable), Bly managed to circle the earth in only seventy-two days - the fastest trip ever recorded. Elizabeth Bisland was hired by her employer to set out from New York on the very same day. The two traveled in opposite directions: Bly heading east, Bisland west. It was a race that spanned twenty-eight thousand miles and for months captivated the attention of the United States and much of the world besides.
Though the book reads like an historical adventure novel, every bit of it - from itinerary to clothing to weather - is absolutely true. Using newspaper and magazine accounts, guidebooks, diaries, biographies, and the books that both women wrote about their trips, the author has vividly re-created the race and its aftermath, beginning with the departure from New York, proceeding through Europe and Asia, and culminating in the nail-biting final days of the contest. Along the way the reader travels, with Bly and Bisland, to Jules Verne’s walled Amiens estate; into the back alleys of Hong Kong; onto a Ceylon tea plantation; through Sierra Nevada mountains blocked by snowdrifts twenty feet deep; and to many more unexpected and exotic locales.
The two women traveled on the most modern forms of transportation yet created, the oceangoing steamship and the steam railroad, sending back messages to waiting editors by means of telegraph lines that had - in the expression of the period - annihilated space and time. They traveled across the breadth of the British Empire, on ships carrying the tea and cotton and opium that helped sustain the imperial economy. Nellie Bly and Elizabeth Bisland were not only racing around the world; they were also racing through the very heart of the Victorian age.
Chinese Summary/中文概要: 1889年,《纽约世界》报派出了一名叫内莉.布莱(Nellie Bly)的火辣记者,想要打破最快速度环游世界的记录。从来没有人能够接近儒勒.凡尔纳(Jules Verne)在畅销小说中所提出的八十天环游地球的梦想,尽管如此,这位勇敢的记者决定,她可以在75天内完成这一计划。这件事情给报纸带来了一定压力,每天都要向数以百万计的读者报导她的进程。除此之外,还有意想不到的竞争者,《大都会杂志》也派出了他们年轻的记者伊丽莎白.比斯兰德(Elizabeth Bisland)从相反的方向出发环游地球,试图打败内莉。为了赶上这个由轮船、铁路和电报主宰着的新世界,她们两个不断争分夺秒地前进着。当她们面对粗犷的海洋隧道和冻结了的山地火车时,她们既无助又孤单,古特曼却给这两位勇敢的女性带来了生机。布莱和比斯兰德意识到一个小小的延误都可能导致她们的惨败,她们感到强烈的焦躁不安,带着读者进入她们紧张的旅程结局。
为约瑟夫.普利策(Joseph Pulitzer)的报社工作,记者内莉.布莱要求出发去打破最快环游世界的记录。她自己一个人单独旅行(这在当时对一个年轻女性来说几乎是不可思议的事情),并且只携带了一个包(也是难以想像的事情)。布莱试图只用72天绕地球一圈,这是有史以来最快速度的旅行。伊丽莎白比斯兰德被她的老板雇用,在同一天从纽约出发。但是,她们两个是完全相反的方向,布莱朝东走,比斯兰德朝西走,这是一场跨越了两万八千里的比赛,并且持续数月成为了美国和世界上大部分地区最关注得事情。
尽管这本书读起来像一本历史探险的小说,但它的每一步,从路线到服装再到天气,都是绝对真实的。作者用报纸和杂志期刊、旅行指南、日记、传记以及这两个女人所写的关于她们那次旅行的书,生动地重现了那场比赛以及它所带来的影响。作者从她离开纽约开始写,从欧洲写到亚洲,最终写到比赛陷入紧张的结局。读者在旅行中,同布莱和比斯兰德一起到达了儒勒凡尔纳那坚固的亚眠房屋;走进了香港的小巷;站在了锡兰(现斯里兰卡)的茶园里;穿越了被二十尺厚的雪封住了的内华达山脉……还有更多意象不到的惊险,领略更多异国风情。
她们两个旅行时所乘坐的交通工具尚还没形成最现代的形式。远洋轮船、蒸汽火车、等待编辑通过电报线路发回消息,这些东西在那个需要表达的时期,显得既浪费空间又浪费时间。她们穿过宽广的英吉利帝国,带着维持帝国经济的茶叶、棉花和鸦片上船了。内莉布莱和伊丽莎白比斯兰德不仅仅是环游了世界,还最近距离地体验了维多利亚时代。(LNL & CK)
Awards/获奖情况:“Matthew Goodman takes readers on a riveting ride back to 1889 for the original amazing race. . . . Goodman’s 18 months of meticulous research and his compelling narrative nonfiction being their stories to life in vivid period detail.”—American Way“Lively and vivid . . . Goodman is a master storyteller, with no agenda to push, and his armchair tour is a treat to read.”—The Columbus Dispatch
EIGHTY DAYS by Matthew Goodman has been sold!
http://deadline.com/2015/03/nellie-bly-eighty-days-book-television-series-1201384763/
About the Author/作者介绍: 马修.古德曼(Matthew Goodman)是创意小说的文学硕士,并且两次获得麦道维尔奖学金,其中一个来自雅斗(Yaddo)。他在众多大学和讲习班教授写作。他是两次前非小说类书籍的作者,《太阳和月亮:骗子的不同寻常的真实账户、雪人、决斗的记者、十九世纪纽约的月球蝙蝠侠》(基本书籍)(The Sun and the Moon: The Remarkable True Account of Hoaxers, Showmen, Dueling Journalists, and Lunar Man-Bats in Nineteenth-Century New York),被选为“经济学人”2008年最佳书籍之一,还有《犹太人的事物:餐桌上的世界》(哈珀科林斯)(Jewish Food: The World at Table)。
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE(到期可授)
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:Rights sold to date: Chinese/simplified (Beijing Heping Hua Cultural), Dutch (House of Books), French (Flammarion), German (btb/ Random House), Japanese (Kashiwashobo), Russian (AST), Serbian (Laguna), Spanish (Santillana).
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无