OTTER COUNTRY: IN SEARCH OF THE WILD OTTER
Book ID/图书代码: 03277012B52768
English Summary/英文概要: OTTER COUNTRY attempts to answer some of these questions. It is a journey, and a pilgrimage to the wild places, to the watery edges of our coasts, our rivers and moorland bogs where the otter lives, and an elucidation of the natural history and habits of this attractive animal. It is also a very personal journey, a poetic meditation upon Miriam’s own life-long connection to the animal. Having read ‘Tarka’, and later ‘Ring of Bright Water’, Miriam realised she had fallen in love with a creature that was perilously close to extinction in this country. Looking at her own discoveries about the otter through literature and the early nature writers like Henry Williamson, Ted Hughes and Gavin Maxwell the narrative explores how these writings worked upon our collective human imagination and brought us to the rescue of something that was nearly lost. OTTER COUNTRY journeys inward, to explore the deeper topography of our connection to this creature and to wild nature itself. It takes us into the real world the otter inhabits today, and shows how this wily animal has adapted and survived, with the aid of our increased sensitivity to its needs and wellbeing. The journey tracks otters through wild places to urban edgelands, through road-filled counties, to the ditches and marshes that surround our towns and cities, in a search to find how nature has a will to survive, and what it is that makes us want to preserve it.
Chinese Summary/中文概要: 《水獭的国度》这本书试图回答如下这些问题。人们去旅游或一次野外的长途跋涉的时候,经常会在海岸的水边,河流和沼泽地发现水獭,水獭也是自然史的见证和引人注目的动物。这本书也是作者米里娅姆用充满诗意般的语言描述自己长期关注动物的冥想之旅。在读了《Tarka》 《清澈水中的戒指》后,米里娅姆发现自己喜欢上了这种在这个国家几近于濒危的动物。她通过寻找早期的自然学者所写的一些文学作品中搜索着关于对水獭的描写,例如著名的作家Henry Williamson,Ted Hughes 和Gavin Maxwell笔下所叙述的关于对水獭的描写并结合想象,引领大家去拯救这些快要灭绝的动物。《水獭的国度》这本旅游感悟书是深度地探索人与自然的紧密关系,带领大家进入当今水獭生活习性的真实世界,展示给大家这种野生动物是如何适应环境并存活了下来,有助于增强人们对水獭的需求和安乐的敏感性的把握。这本游记从水獭生活的野生地到城市的郊区,顺着很多个郡的道路搜寻,在小镇和城市周围的水渠和壕沟中搜寻着它们的身影,整个搜寻过程中她发现水獭为了活下去是多么地出于动物的本性,令人情不自禁地想要保护它们。(Wanda)
Awards/获奖情况:
About the Author/作者介绍: 米里娅姆-达琳顿出生于苏塞克斯郡的路易斯,她在法国生活过两年,接着在苏塞克斯大学学习,她写了一本青少小说,接着在Roehampton学院修完了儿童文学硕士学位,获得了研究生教育证书后,在中学当老师。她在2007年成为全职作家前,一直教了12年的英语和法语,在教学之余写了一些诗歌和散文。2008年Oversteps books出版了她的一本诗集,她写过一本童书《沙滩上的脚印》是一本关于河流生态的故事书。在2009年完成了水獭这本时获得了艾克斯特大学博士学位。她为《乡村杂志》和《Resurgence and Archipelago》杂志供稿。她和丈夫,两个孩子,一只狗,两只猫,还有四只鸡生活在英国的德文郡。
Miriam Darlington was born and brought up in Lewes, Sussex. She lived and worked in France for two years, then studied at Sussex University. On graduating she wrote a teen-novel, then studied for an MA in children’s literature at the Roehampton Institute, and later gained a PGCE to teach in secondary school. She taught French and English for 12 years whilst still writing poetry and prose, before becoming a full-time writer in 2007.
A prize-winning poet, she gives readings and workshops at literary festivals and events, and has one full collection of poetry, Windfall which was published by Oversteps Books in 2008. She has written a book for young children, Footprints in the Sand, an ecological tale about rivers. In 2009 she gained funding to complete a book on otters in conjunction with a PhD at Exeter University. She writes for The Countryman magazine, Resurgence and Archipelago, edited by Prof Andrew McNeillie. She lives in Devon with two children, one dog, two cats, four chickens and one husband.
Format:PROOF
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无