DEAD FISH: AN ALISON HOPE MYSTERY
Book ID/图书代码: 09190004B07818
English Summary/英文概要: The first book in a new legal mystery series featuring feisty Bristol based barrister Alison Hope, Dead Fish starts as an apparently conventional crime story but gradually evolves into a tough and menacing psychological thriller.
Dr Geoffrey Quinn arrives home in the middle of the night to find his children missing, the charred remains of his wife’s body chopped up in the boiler and Chief Superintendent Manning waiting to arrest him for her murder.
Enter Alison Hope, small, attractive, determined: a barrister specialising in crime. Quinn claims he is innocent but Alison, hired to defend him, is not so sure. When her lover, eccentric private investigator George Kristianssen reveals Quinn was the man who identified villain Simon Boniface as the killer in a gangland murder trial – since when the arresting detective, the QC and the judge have all met with violent deaths – Alison wonders why her client did not tell her this himself.
The background becomes increasingly murky as Alison penetrates a wealthy and ruthless circle who all risk grave charges and social ruin if their secrets – exploitative sexual gratification, raves, drugs, blackmail, illegal arms dealing, major fraud – come to light. Underlying it all is the inexorable deadline of Quinn’s trial. Can Alison unravel the mystery in time to save him? It seems she hasn’t a hope in hell. "Then give it up," says George, "go with the flow." But Alison is determined. "Only dead fish go with the flow."
Chinese Summary/中文概要: 这本书是以活跃的布里斯托尔为主角的法律推理小说系列的第一部,本书的主要人物是律师艾丽森希•霍普,《死鱼》开始是一个明显的传统犯罪故事,后来却逐渐演变成坚韧和危险的心理惊悚片。
杰弗里•奎因博士深夜回家却发现他的孩子们失踪了,妻子烧焦的尸体被切碎遗弃在锅炉旁,总警司曼宁以谋杀的罪名逮捕他。
恩特尔•艾丽森•霍普,小巧、有吸引力、坚定:是一位专门打犯罪官司的律师。奎因声称他是无辜的,但为他辩护的艾丽森却不是那么肯定。当她的情人,古怪的私家侦探乔治•克里斯强森揭示奎因在黑社会谋杀案的审判中指认了恶棍西蒙•博尼费斯——自从被逮捕后,法律顾问和法官都死于非命——艾丽森想知道为什么她的客户没有告诉她这些。
当艾丽森打进一个富裕而无情的圈子,该案的背景变得越来越阴暗,如果这个圈子里的人的秘密——剥削性的性满足,口出狂言,毒品,敲诈,非法武器交易,重大欺诈被抖出来,他们就会冒险使出手段和毁灭社会。然而不可改变的是这已经是奎因审判的最后期限了。艾丽森能及时解开这个秘密并拯救他吗?看起来似乎她已在地狱没有希望了。“然后放弃,”乔说,“随波逐流”。但艾丽森是意志坚定的人。”只有死鱼才会随波逐流。”(LNL)
Awards/获奖情况:
About the Author/作者介绍: 鲁思•卡林顿是一个训练有素的律师,但是她海外工作生活的大部分时间都花在了国际法上。她担任了八年的兼职法官,现在已经从内里了解法院系统了。
Ruth Carrington trained as a barrister but spent much of her working life abroad in international law. She now knows the court system from the inside as a part-time judge for the past eight years.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无