THE WIND IN MY WHEELS
Book ID/图书代码: 07980004B07864
English Summary/英文概要: As a young girl, Josie Dew developed an overpowering urge to travel. She also fell out of a fast-moving vehicle and, rather inconveniently, developed a lifelong aversion to cars. Along came her first bicycle, and she has never looked back. Four continents, thirty- six countries and eighty thousand miles worth of astounding adventures, eccentric characters, varied cultures and ever-enduring optimism are the result of her travels. From Saharan locust invasions to tree-climbing goats, and a customs official who wouldn’t let her leave India because ’You are making me a very fine wife’, her encounters are described with honesty, wit and perception. Strange incidents and bizarre circumstances punctuate her journeys: in Nepal she met a team of Frenchmen running from Paris to China, and a cyclist on his way from one Olympic Games to the next. In Udaipur she was greeted by everyone with the refrain ’Hello Mr. Jamie Bond Octopussy filmed here’, whilst her view of post-Ceausescu Romania, a nation suffering and starving, affected her both physically and mentally. THE WIND IN MY WHEELS is informative, illuminating, and ceaselessly amusing.
Chinese Summary/中文概要: 还是小姑娘的时候Josie就有了不比强烈的欲望,想要游行四方。有一次,她从疾驰而过的车上摔了下来,自此之后,她就一直厌恶汽车了,当然这一点是相当不方便的。接下来,她就有了第一辆自行车,也从来没有回过头。跨越四大洲三十六个国家、行走了八万英里的神奇探险,遭遇了各种古怪人物,感受了色彩斑斓的文化还有那不朽的乐观主义,这些都是她的旅行所得。笔者以直白的语言、睿智、敏锐独到的见解描述了她所经历的撒哈拉蝗虫大侵袭,看到的会爬树的山羊,遇到的一位口口声声说她真是他的好老婆而硬是不让她离开印度的海关官员,等等光怪陆离的奇特遭遇。离奇的事件、怪诞的状况点缀了她的旅行:在尼泊尔,她遇到了一群从巴黎出发正跑步至中国的法国人,一位正奔波于奥运会各项赛事的自行车选手,在乌代浦,她见到的每个人都会以“你好,詹姆士邦得的“八爪女”是在这儿拍摄的”来向她打招呼。而她看到了后奥塞斯库时代一个饱受痛苦和饥荒的罗马尼亚,这一点给她的身心都带来了巨大的冲击。 《车轮中的疾风》给人以启迪、让人大开眼界、有趣之极。
Awards/获奖情况:
About the Author/作者介绍:
Format:TRADE PAPERBACK
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无