THE VIOLINS OF SAINT-JACQUES: A TALE OF THE ANTILLES
Book ID/图书代码: 00200013B65963
English Summary/英文概要: On an Aegean island one summer, an English traveller meets an enigmatic elderly Frenchwoman. He is captivated by a painting she owns of a busy Caribbean port overlooked by a volcano, and, in time, she shares the story of her youth there in the early twentieth century. Set in the tropical luxury of the island of Saint-Jacques, hers is a tale of romantic intrigue and decadence amongst the descendents of slaves and a fading French aristocracy. But on the night of the annual Mardi Gras ball, catastrophe overwhelms the island and the world she knew came to an abrupt and haunting end.
The Violins of Saint-Jacques captures the unforeseen drama of forces beyond human control. Originally published in 1953, it was immediately hailed as a rare and exotic sweep of colour across the drab monochrome of the post-war years, and it has lost nothing of its original flavour.
Chinese Summary/中文概要: Patrick Leigh Fermor 的第一部也是唯一一部小說,現已重新印刷。
某個夏天,在愛琴海的一個島嶼上,一位英國旅行者遇到了一位神秘的法國老婦人。他被她擁有的一幅畫所吸引,畫中描繪了一座被火山俯瞰的繁忙的加勒比海港口,同時她分享著她在 20 世紀初在那裡度過的青春時光。
她的故事以聖雅克島(Saint‐Jacques)的熱帶奢華為背景,講述了奴隸後裔和衰落的法國貴族之間的浪漫陰謀和頹廢故事。 但在一年一度的狂歡節舞會之夜(Mardi Gras ball),災難席捲了這座島嶼,她所知道的世界一夕間變成而令人難
以忘懷的結局。
聖雅克的小提琴捕捉到了人類無法控制的力量的不可預見的戲劇性。 最初於1953 年出版,它立即被譽為在戰後年代單調乏味的單色中罕見的異域色彩,並且絲毫沒有失去原有的風味。
Awards/获奖情况:一個充滿活力和高度發達的旅行者故事,用深深的享受和精確的細節點綴著
——《星期日泰晤士報》
這本小小作品堪稱是完美的傑作
——Simon Winchester 西蒙·溫徹斯特,是一位英裔美國人的作家和記者。
優秀... 一幅色彩和魅力兼具的不尋常和異國情調的島嶼上的優雅生活圖景
——Times Literary Supplement
Excellent ... A graceful picture of life on an unusual and exotic island that has both colour and charm (Times Literary Supplement)
A brilliant set piece ... Patrick Leigh Fermor has a fine visual imagination (New Statesman)
A stylish and accomplished piece of sustained good writing ... with a strange beauty (Glasgow Herald)
About the Author/作者介绍: Patrick Leigh Fermor is of English and Irish descent. After his stormy schooldays, followed by his walk across Europe to Constantinople, he lived and travelled in the Balkans and the Greek archipelago acquiring a deep interest in languages and remote places. He joined the Irish Guards, became a liaison officer in Albania, fought in Greece and Crete where, during the German occupation, he returned three times (once by parachute). Disguised as a shepherd he lived for over two years in the mountains, organising the resistance, and led the party that captured and evacuated the German Commander, General Kreipe. He was awarded the DSO and OBE, was made Honorary Citizen of Heraklion, and later of Kardamyli and Gytheion. He is a Corresponding Member of the Athens Academy. He now lives partly in Greece in the house he designed with his wife Joan in an olive grove in the Mani, and partly in Worcestershire.
Format:TRADE PAPERBACK
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无