GONE WITH THE WOOF
Book ID/图书代码: 06830013B66008
English Summary/英文概要: Despite Melanie’s domestic demands - a toddler and a house full of Standard Poodles - helping Edward March pen his life story is an opportunity she can’t pass up. Of course Edward turns out to be a growly old man who wants his book - "Puppy Love" - to consist mainly of his amorous encounters with women from the dog show community. It’s juicy gossip, but not dangerous...until Andrew, Edward’s son, pays Melanie an angry visit to stop her from working on the book. When Andrew suddenly turns up very dead, the victim of a seemingly intentional hit-and-run, the police are looking at Edward as Suspect No. 1. There was lots of bad blood between Andrew and his father, but Melanie is looking at the bigger picture. Would some of Edwards’ ex-trysts have gone after Andrew to shut Edward up? How about all of those husbands and boyfriends with bones to pick? And who is that woman who everyone is avoiding at the funeral? Between getting caught up in the bafflingly dysfunctional March family, sorting out two generations of disgruntled ex lovers, and uncovering a shocking case of secret hoarding, Melanie’s running into dead ends almost as fast as she’s running out of time. The longer the killer stays unleashed, the sooner she may end up in the dog house for good.
Chinese Summary/中文概要: 尽管梅勒妮的家庭生活已经够她忙的了---一个正在蹒跚学步的小婴儿和一屋子的贵宾犬---然而帮助爱德华•玛驰记录他的生平是一个她无法错过的机会。爱德华是一名垂暮的老者,他希望在在有关于自己“初恋”的这本书中,能够记述下他在社区“狗狗秀”中与一名女性的浪漫相遇史。流言很有趣,却丝毫不具危险性。。。。。。直到爱德华的儿子安德鲁愤怒地拜访了梅勒妮,谴责她为创作这本书所付出的一切。然而一场看似蓄意的肇事逃逸突然夺取了安德鲁的生命,爱德华在警方看来无疑是一号嫌疑人。虽然安德鲁和爱德华之间的父子关系一直以来都参杂着诸多仇恨成分,然后梅勒妮却在思考着更深层的问题。有没有可能爱德华的某前任女友悄悄找到安德鲁,希望能够就此囚禁爱德华?而又如何解释所有那些心怀嫉妒的丈夫和男友们的有意挑刺?葬礼上那个人人见而避之的女人又是谁?玛驰家族的停滞令人困惑不已,而为了找寻两代人间的爱恨情仇、揭开一个个惊人事件背后隐藏的真相与秘密,梅勒妮现已逐渐走入死角,更重要的是时间也正在一分一秒的流逝。很快的如果凶手仍旧在外逍遥法外,那么梅勒妮就即将为此付出沉痛的代价。(DC)
Awards/获奖情况:梅勒妮•翠维斯原本只是为一名退休的“狗狗秀”评委提供专业的帮助以实现他的愿望,最终却意外地帮助了一名母亲重返工作。
当梅勒妮同意帮助爱德华撰写他的回忆录时,她原以为爱德华会大肆吹捧自己作为一名“狗狗秀”节目评委的光辉履历。然而爱德华却另有打算。很快他便着手开始讲述他的生平经历与爱情史,梅勒妮发现这段经历的精彩程度让人完全无法相信这来自于一名已然衰老且深居简出的老人,尽管他也曾是一名商人。梅勒妮与丈夫萨姆交流自己的困惑,她不明白为何佩吉姨妈会在一开始便强烈引荐她这份工作,而这份任务的性质又为何突然转变。爱德华的儿子安德鲁在慢跑时被一辆车辆撞倒身亡,爱德华坚持让梅勒妮负责这一案件的调查而不去考虑警察,因为他们很有可能忽略了某些细微之处。爱德华和安德鲁的相似之处就在于两人的脾气都不太好,梅勒妮在与爱德华一份生意上客户及“狗狗秀”客户的冗长潜在嫌犯名单奋斗的过程中逐渐陷入了瓶颈。然而与此同时她也发现了更多有关于爱德华背景的信息,这些消息使得她的生命也危在旦夕。
伯伦森(著有Doggie Day Care Murder, 2009等), 总是能够敏锐的嗅出娱乐与恐怖的气息,他总能构想出一个又一个故事,让狗狗爱好者们为之狂热不已。---《科克斯书评》
在伯伦森第16部欢快的狗狗恶作剧一书中(该书出版紧随2008年 Doggie Day Care Murder), 一名居家母亲梅勒妮•翠维斯接受了佩吉姨妈的建议,重新回到了职场。她答应帮助爱德华•玛驰,爱德华或许有些奇怪,但他确是一名颇具影响力的狗狗秀评委,在帮助爱德华撰写回忆录的过程中,她沮丧的发现原来爱德华要用一整本书来记录他与在狗狗秀上所结识的知名女星们的无数情史。几乎与此同时,爱德华的儿子安德鲁强烈要求停止这部书籍的出版,却在短短几天后便成为了一场车祸的受害者。爱德华坚持由梅勒妮来寻找杀手,然而这就需要在这对父子所树立的一群敌对嫌疑人中深入挖掘。一边照料两个孩子、一边照顾丈夫和一屋子的贵宾犬,梅勒妮变成了一名繁忙的职业女性,却也一步步迈向凶手为她设下的陷阱中。伯伦森用出人意料的转折、幽默的言语以及大量的场景信息在这部高速旋转运转的终篇中完成了完美的跳跃。代理机构:梅格•鲁丽,简•洛特洛森(9月)---《出版商周刊》
About the Author/作者介绍: 我似乎毕生都在写作,没有一刻停下来过。总是有一种讲述的渴望在鞭策我,而令我更为感激不已的是还是有人非常愿意去阅读他们。创作梅勒妮•翠维斯推理系列时,我希望能将其定位为一部关于一个女人丰富生活的三部曲:狗狗、爱以及欢声笑语。我们都应该为此感到幸运不已不是么。
更多信息,请访问网站www.laurienberenson.com或访问脸书主页http://www.facebook.com/laurie.berenson?ref=tn_tnmn,我喜欢与我的读者们保持交流!
I can’t remember a time when I wasn’t writing something. I always wanted to tell stories and I’m incredibly grateful that now there are people who want to read them. I think of the Melanie Travis mystery series as the saga of a woman’s life--with complications. And dogs. And love. And lots of laughter. We should all be so lucky.
Please visit my website at www.laurienberenson.com
Or friend me on Facebook:
http://www.facebook.com/laurie.berenson?ref=tn_tnmn
I love to stay in touch with readers!
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无