THE HOUR OF LEAD: A NOVEL
Book ID/图书代码: 03371013B66592
English Summary/英文概要: Lonesome Animals was named as a Best Book of 2012 by both The Seattle Times and Slate, a literary debut sparking with beautiful language set against the rugged landscape of 1920s Washington state. Holbert returns with The Hour of Lead, an epic family novel and coming of age story that is once again imbibed with the mythology of the west.
After losing both his twin and his father in a brutal, unexpected snowstorm, Matt Lawson must take over the family ranch. As his mother disappears into grief, Matt learns the hardest lesson the west has to teach: he is on his own. The necessity of work stabilizes young Matt against the pitfalls of first love with Wendy, the daughter of a local grocer, and their ragged end will sent Matt on a journey across the county, leaving Wendy to tend the ranch with local schoolteacher Linda Jefferson and her unwieldy son Lucky. It will take decades for Matt to learn his way back home, and that long journey will have great impact on all of those around him.
Invoking the same beautiful landscape and language of his critically-acclaimed debut, The Hour of Lead is a wider, more expansive novel, less violent but just as affecting, another important contribution to the literature of the west.
Chinese Summary/中文概要: 《寂寞动物》曾被《西雅图时报》和Slate杂志喻名为2012年度最佳小说,作为一部作者的文学登台之作,作者用美丽的语言描绘出20世纪20年代的华盛顿州地区的丘陵山地风光。如今,霍尔伯特带着他的新作《领锋时刻》再度强势归来这是一部与西部传奇故事息息相关紧密联结的小说,是一部史诗一般的家族史,亦是一部有关于成年与成熟的作品。
在一场残酷且出人意料的暴风雪中,马特•罗森失去了挚爱的孪生兄弟和父亲,他不得不因此而接管家族牧场。随着母亲因为伤痛而日渐消沉,马特学到了西部所能交给他的最残酷的一课:唯有依靠自己。工作的需要稍稍平衡了马特与温迪,当地一家杂货商女儿坎坷的初恋情路,两人间的恋情最终消耗了双方的一切精力,也驱使马特踏上了一场游历全国的旅程,而温迪则留下来,与当地的小学教师琳达•杰斐逊以及她笨拙的儿子洛奇一起照看牧场。或许需要经过数十年的时间,马特才能最终踏上回家之路,而那一趟长长的旅程将对他以及生活在他周围的人们产生深刻的影响。
本书会让你不由得回想起作者饱受赞誉的首部作品中同样的如画风景,而《领锋时刻》则不仅如此,它是一部更广更丰富的小说作品,少了暴力的因素,却同样动人,本作品堪称是对西部文学作品的另一次巨大贡献。(DC)
Awards/获奖情况:“从霍尔伯特精彩绝伦的首部作品的第一句话开始,毫无疑问,我们已进入了一名技艺高超的故事叙述者的掌握之下。故事发生的背景是大萧条时期的华盛顿州,而直至故事结束之时,西部疆界还仍是存活在人们记忆中的事物,而当时暴力行为仍然是解决问题最常用的主要手段。前任小镇治安官罗素•斯托尔本人对于杀戮可谓毫不陌生,他能够令你振奋精神去追踪一名令人闻风丧胆的可怕连环杀手,每一个都以一种宗教的口吻深刻地刻画而出。斯托尔的调查形式总是出人意料,充满着野蛮的侵略气息,但与此同时却又十分行之有效,并为他赢来了读者们的尊敬与敬畏之情。他的继子以利亚是一名萨利希印第安学者,热爱引用《圣经》并总是将自己幻想成一名先知与预言家,在以利亚的陪同下,斯托尔尽情而不知疲倦的追逐着他的知识源泉。随着叙述的不断展开,死亡人数也不断攀升,而有关于斯托尔动荡的过去一点一滴的被揭露开来,其中包括有一段支离破碎、充满着疯狂与暴力的家族史。与此同时,霍尔伯特的文风还散发着一股粗粝之风与优雅之气,让人不由得回想起考马克•麦克西的巅峰时期,有关于他对于捕猎者与被猎者之间关系的深入透彻的洞悉与思考。你可以称其为文学小说,也可以称其为经典西方现实主义作品,甚至是黑色历史小说,但不论你如何称呼这部作品,毫无疑问,霍尔伯特是一名拥有着卓越技巧的作家。”《出版家周刊》
“作者用动人,甚至堪称精细的口吻描绘着这片土地,乃至其上的种种罪行。其中的人物有着内化的思想,而在整片文章的最深处,黑暗则是毕露无遗。。。。。。霍尔伯特为此坚定而不遗余力:这部作品是大胆的。它不仅达到了一种极致与顶峰,它更是带领着你更进一步的翻越,带领你前往未知的全新领域之中。” 《科克斯》
Slate杂志评选的2012年度最佳图书作品 : “在加拿大与华盛顿州搭界处的奥卡诺根山界上,一名散发着危险气息的治安官正追缉着一名更为可怕的连环杀手。这部作品无疑将唤醒你有关于考马克•麦克西的种种记忆,有关于他从不停歇的暴力之旅与边境哲学。”丹•考伊斯
书弹(笔记小说 2012): “霍尔伯特用他朴素却如行云流水般的文风言辞使得这一故事自然而然的流淌而出,尽管其中所蕴藏的本性可能看似有些糟糕,但整个故事却还是鲜活地跃然纸上。尽管西部边境仍旧看似遥远,尽管那片风景之上尘土飞扬,然而却依然掩盖不了其散发出的生动与鲜活之气。”
“霍尔伯特的目标旨在用语言还原实物的本质,即揭示心中恶魔对于其受害者们所施加的种种言行与影响;使得哪怕是每日最平凡一切也变得从此与众不同。”《伦敦时报文学副刊》
《寂寞动物》曾为Spur奖最终获奖者,最佳西部小说获奖者;2012年度Slate评选的最佳小说获奖者,《西雅图时报》2012年最佳科幻小说获奖者;入围犯罪与悬疑出版社最终评选和Track of the Cat2012年最佳西方小说;并为2012年Spotted Owl 奖最终获得者,入围西雅图科幻书店2012年最佳书选名单。
About the Author/作者介绍: 布鲁斯•霍尔伯特毕业于爱荷华大学写作专业。其作品曾刊登在《爱荷华书评》,《美国酒店》,《别声》《安蒂奥驰书评》,《拓溪书评》,《西风书评》,《Cairn》以及《纽约时报》等报刊杂志上。布鲁斯•霍尔伯特从小在哥伦比亚河边的大古力水坝下长大,这是一个从奥卡诺根山峰中延伸而出的水坝。他的祖父曾是一名印第安侦查员,同时也是第一批定居大古力水坝的定居者们。
Bruce Holbert is a graduate of the University of Iowa Writers’ Workshop. His work has appeared in The Iowa Review, Hotel Amerika, Other Voices, The Antioch Review, Crab Creek Review, West Wind Review, Cairn and The New York Times. Bruce Holbert grew up on the Columbia River in the shadow of the Grand Coulee and a stone’s throw from the Okanogan Mountains. His great-grandfather was an Indian scout and among the first settlers of the Grand Coulee.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无