I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS
Book ID/图书代码: 12311014B68867
English Summary/英文概要: Wilderness Survival Tip #1
Drinking your own sweat will not save your life. Somebody might have told you that, but they were trying to find out if you’d really do it.
Henry Lambert would rather play video games than spend time in the great outdoors—but that doesn’t make him a wuss. Skinny nerd? Fine. But wuss is a little harsh. Sadly, his dad doesn’t agree. Which is why Henry is being shipped off to Strongwoods Survival Camp.
Strongwoods isn’t exactly as advertised. It looks like the victim of a zombie apocalypse, the "camp director" is a psycho drill sergeant, and Henry’s sure he saw a sign written in blood...
Wilderness Survival Tip #2
In case of an avalanche, don’t despair. You’re doomed, but that’s a wicked cool death.
Wilderness Survival Tip #3
If you’re relying on this book for actual survival tips, you’re dead already.
Chinese Summary/中文概要: 野外生存1号建议:
喝下自己的汗水并不能救你一命。或许曾有人这样告诉过你,但其实他们只是想测一测你是否会真的这么做。
亨利•兰伯特宁愿打游戏也不愿花费时间从事户外活动--但那并不意味着他就是一个无用的人。手无缚鸡之力的书呆子?好吧,或许说他无用太言过其实了一些。不过可惜的是,他的父亲并不这么认为。正因为此,亨利被送往了强木生存训练营。
然而强木并不像广告商所吹嘘的那样。事实上,他就像是遭遇了僵尸袭击一般,训练营的教练是一名有些神经质的外科医生,亨利很确定他看到了一条用血出血而成的标语。。。。。。
野外生存2号建议:
为了防止雪崩的发生,千万不能绝望。或许你早已命中注定要有一死,但你要清楚这种死法可是既痛苦又寒冷的。
野外生存3号建议:
如果你还指望着本书能给你提供什么行之有效的建议,那么你就已经奔赴黄泉了。(DC)
Awards/获奖情况:"十分有趣,书中的惊险之处总是会出乎意料的前往另一个方向,相信周六晚间现场滑稽剧也会为之拍手叫绝" - 《科克斯书评》
"It’s... funny, and the gags turn in unexpected directions and would do Saturday Night Live skits proud." - Kirkus
About the Author/作者介绍: 杰夫•斯特兰德现居弗罗里达州塔姆帕市,并且可以在真实的生存情境中坚持约3秒钟。但他却不甚介意,因为绝大多数时候,他主要还是在一个相对自由安全的环境中写些文字。
Jeff Strand lives in Tampa, Florida, and would last approximately three seconds in a true survival situation. But he’s okay with that, because he mostly just types stuff in a safe bear-free environment.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无